有奖纠错
| 划词

Wegen starken Willens hat er den Berg erstiegen.

因为有坚强的,所以他爬山了这座山。

评价该例句:好评差评指正

Mit ein wenig Geduld (gutem Willen) wird es schon gehen.

点点耐心(良好的愿望)就行了。

评价该例句:好评差评指正

Ich wurde ganz gegen meinen Willen in den Strudel der Geschehnisse hineingerissen.

我完全违心地被卷进事件的漩涡中去了。

评价该例句:好评差评指正

Flexibilität und politischer Wille sind hierfür unerlässlich.

为此,灵活性和政治愿至关重

评价该例句:好评差评指正

Sie sollen seinen Willen in die Tat umsetzen.

你们应该把变成行动。

评价该例句:好评差评指正

Wo ein Wille ist,da ist auch ein Weg.

(谚)有者是竟成。

评价该例句:好评差评指正

Legitimität und politischer Wille sind notwendig, aber für sich allein nicht ausreichend.

有合法性和政治愿,但仅此还够。

评价该例句:好评差评指正

Viele Staaten haben den Willen, jedoch nicht die Mittel, ihre Bürger zu schützen.

许多国家希望保护本国公民,但缺乏保护的手段。

评价该例句:好评差评指正

Es war mein frei Wille.

这是我的自由愿。

评价该例句:好评差评指正

Er besteht auf seinem Willen.

他固执己见。

评价该例句:好评差评指正

Das geschah wider meinen Willen.

这是违反我的愿的。

评价该例句:好评差评指正

Politischer Wille auf Seiten der nationalen Behörden ist unabdingbar.

国家当局的政治愿至关重

评价该例句:好评差评指正

Die Nichteinhaltung von Verpflichtungen kann auf mangelnden Willen zurückzuführen sein, häufiger ist sie jedoch eine Folge fehlender Kapazität.

遵守问题可能是足所造成,但更多情况下是由于缺乏能力。

评价该例句:好评差评指正

Vielmehr müssen die Staaten den politischen Willen zur Erfüllung der eingegangenen Verpflichtungen und zur Umsetzung der ausgearbeiteten Strategien beweisen.

相反,各国需显示出政治愿,履行业已作出的承诺并执行业已制订的战略。

评价该例句:好评差评指正

Dafür sind der nachhaltige politische Wille und die gemeinsame strategische Vision der haitianischen Behörden und der internationalen Gemeinschaft unabdingbar.

因此,海地当局和国际社会必须有持久的政治愿和共同的战略愿景。

评价该例句:好评差评指正

Wir betonen, dass es notwendig ist, den politischen Willen zur wirksamen Durchführung der von der Generalversammlung verabschiedeten Resolutionen unter Beweis zu stellen.

我们强调需显示政治愿,以有效实施大会通过的各项决议。

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Staaten berücksichtigen den Willen der betroffenen Personen, wenn diese die Bedingungen zum Erwerb der Staatsangehörigkeit zweier oder mehrerer betroffener Staaten erfüllen.

在有关的人有资格取得两个或多个有关国家国籍的情形下,有关国家应当考虑到该人的愿。

评价该例句:好评差评指正

Ein zentraler Bestandteil der Erklärung war die Forderung, den politischen Willen für eine globale Partnerschaft zu erneuern, die der ländlichen Entwicklung zugute kommt.

宣言的个关键信息是:呼吁加强使全球伙伴关系促进农村发展的政治愿。

评价该例句:好评差评指正

Hinter seiner Stirn wohnt ein starker Wille.

坚强。

评价该例句:好评差评指正

Er hatte den unerschütterlichen Willen,die Sache durchzukämpfen.

他有为这事业奋斗到底的坚定

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halsgericht, Halske, Halskette, Halskragen, Halskrankheit, Halskrause, Halslager, Halslänge, Halslordose, Halsmandel,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Verstehen Sie Spaß?

Der war nicht eingeschaltet. Um Gottes Willen, Monika.

闹钟还没响 妈呀,莫妮卡。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Sie hat kein Bewusstsein, keinen Willen, keine Bestimmung.

它没有意识,没有意志,没有目

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Das Resultat dieser Wahl zeigt einen Willen zur Veränderung.

次选举结果表现出改变意愿。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Dort fasste ihn dann die Philosophie ganz gegen seinen Willen.

但后来他无法抗拒哲,开始研究哲

评价该例句:好评差评指正
Browser Ballett

Genauso hat es sich zugetragen, so war der Wille des Herrn!

情就是样发生,那是主旨意!

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Alles klar, die Philosophie hat ihn also gegen seinen Willen erfasst.

明白了,他被哲深深地吸引了。

评价该例句:好评差评指正
影院

Es gibt die Freiheit der Meinung, die Freiheit des Willens, die der Handlung.

有言论自由,意志自由,行动自由。

评价该例句:好评差评指正
当代大德语 4

Ethik und guter Wille scheinen in einer verrückten Welt absurd zu werden.

伦理和善良意志在疯狂世界里变得很荒谬。

评价该例句:好评差评指正
萌蠢喵星人

Eure betagte Katze entwickelt Marotten und kann erstaunlich stur auf ihrem Willen beharren?

你们家年迈猫猫是不是变得有些古怪,而且顽固地坚持自己意愿。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Das Pech ließ sich beim besten Willen nicht ablösen, was die Mutter geradezu rasend machte.

根本不是她期待能拥有幸运,继母愤怒了。

评价该例句:好评差评指正
《少年维特烦恼》

Zürne nicht, daß ich die Wanderschaft abbreche, die ich nach deinem Willen länger aushalten sollte.

别生气,如果我 中断了人生旅程,没能按你所希望那样苦捱下去。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主纪录片

Das hatte fatale Folgen vor allem für Kronprinz Rudolf, der nach dem Willen des Vaters.

一切导致了致命后果,尤其是对皇太子鲁道夫来说,他按照父亲和祖母意愿。

评价该例句:好评差评指正
德语小

Aber sie musste ihm einen festen Willen zugestehen, und das erschien ihr viel versprechend.

但她不得不承认孩子有坚强意志,让他看起来像个有出息人。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Diese große Idee des Friedens, die aus dem Willen geboren ist, tödliche Fehler nicht zu wiederholen.

种伟大,源于意志和平思想,让致命错误不再重演。

评价该例句:好评差评指正
《阴谋与爱情》

Mit des guten Gottes Wissen und Willen, mein!

上帝明鉴,上帝恩典,是我啰!

评价该例句:好评差评指正
Filmakademie 动画赏析

Aber, um Gottes Willen, doch nicht wieder aufdrehen.

但是,看在上帝份上,别再去打开它了。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Gehen wir einen Kompromiss ein: Wir teilen den Saldo Um unseren guten Willen zu beweisen.

那我们双方都妥协一下:我们分享平衡。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Ja. Wo ein Wille ist, ist auch ein Weg.

A :好,有志者,竟成。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Wo ein Wille ist, ist auch ein Triumph! Sag ich immer.

有志者竟成!我总是样。

评价该例句:好评差评指正
每周一词

Sie handeln anders als die anderen Menschen um sie herum und wollen ständig ihren eigenen Willen durchsetzen.

他们行为与周围其他人行为不同,并希望永远按自己意思来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Halsrippe, Halsrohr, Halsschlagader, Halsschlagadern, Halsschleife, Halsschmerz, Halsschmerzen, Halsschmuck, Halsschneide, Halsschneidrad,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接