有奖纠错
| 划词

Inzwischen aber sind wir ins Zeitalter des globalen Wirtschaftsverkehrs eingetreten.

更为重要的是,当时设立这些体制的目的是管理国际经济交易的流动,但我们现在已进入全球经济交易的时代。

评价该例句:好评差评指正

Ein globales Zeitalter erfordert globales Engagement.

全球化时代要求进行全球性的参与。

评价该例句:好评差评指正

Ich bin insbesondere davon überzeugt, dass der Klimawandel und unsere Antwort darauf uns, unser Zeitalter und letztendlich unser globales Erbe definieren werden.

我尤其相信,化和我们对此采取的行动,将决定我们己和我们时代的特性,并最终决定我们界的遗产。

评价该例句:好评差评指正

Im Zeitalter der Globalisierung ist das Verständnis gewachsen, dass die Unternehmenswelt ein untrennbarer Bestandteil des wirtschaftlichen und politischen Lebens der Gesellschaft ist.

全球化时代加强了人们对关于商业是社会经济生活和政治生活的一个组成部分的这一理解。

评价该例句:好评差评指正

Im Grunde genommen ist in einem Zeitalter, in dem sich die Menschheit einer wachsenden Zahl von Herausforderungen gegenüber sieht, das gemeinschaftliche Interesse mit dem nationalen Interesse identisch.

的确,在人类面临的挑战越来越多的时代,集体的利益就是国家的利益。

评价该例句:好评差评指正

Die gemeinsamen Herausforderungen, denen sich die Politik der öffentlichen Institutionen im gegenwärtigen globalen Zeitalter gegenübersieht, überschreiten die nationalen Grenzen ebenso wie die institutionellen Abgrenzungen.

当前的全球时代提出的各项共同公共政策的挑战跨越国界和机构界限。

评价该例句:好评差评指正

Die angestrebten Ziele der Millenniums-Erklärung der Vereinten Nationen können nur dann verwirklicht werden, wenn wir über erstklassiges Personal verfügen, das den Herausforderungen unseres neuen globalen Zeitalters gewachsen ist.

若要实现《千年宣言》的宏伟目标,我们就必须有界一流的工作人员,足以应对我们所处的全球化新时代提出的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Des Weiteren stellen sie sich resolut den Herausforderungen der Entwicklung im Zeitalter der Globalisierung und haben in diesem Zusammenhang die Millenniums-Entwicklungsziele zur gemeinsamen Entwicklungsagenda für die kommenden 15 Jahre bestimmt, dem Kampf gegen die Aids-Pandemie starken Auftrieb gegeben und neue Partnerschaften zur Unterstützung ihrer Zielsetzungen geschaffen.

联合国还坚定地迎接了全球化时代发展问题的挑战,制订了千年发展目标作为未来十五年共同发展议程,强有力地推动防治艾滋病大流行病,以及产生了支助联合国种种事业的新伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ein- und Auslaufschurren, Ein- und Ausreiseamt des Ministerium für öffentliche Sicherheit der VR China, ein und derselbe, ein Versicherung eingehen, ein Vertrag abschließen, ein Veto einlegen gegen, ein virtülles diverses Multikanalsystem, ein visum ausstellen, ein Vorstellungsgespräch führen, Ein Wendel Lampe,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Deutsch

Es ist das Zeitalter der Aufklärung und des Amerikanischen Unabhängigkeitskrieges.

这是启蒙时期和美国革命战争时期。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Hauptsächlich einzellige Organismen, bis vor etwa 540 Millionen Jahren mit der Kambrischen Explosion das Zeitalter der Tiere anbrach.

主要是单细胞生物,直到大约5.4亿年前的大爆发,才迎来了动物时代。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Im nichtelektronischen Zeitalter sah das anders aus.

在非电子时代, 情况看起来有所不同。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科简述

Unser eigenes Zeitalter, das Anthropozän wir in ein paar Millionen Jahren auch nur eine wenige Zentimeter dünne Schicht sein.

我们这个人类世,也将在几百万年变得只有几厘米薄。

评价该例句:好评差评指正
新版德语DSH备考指南

Die Mehrfachtätigkeit ist ein Merkmal unseres Zeitalters geworden.

多元活动已成为我们这个时代的特征。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wir wollen in das Zeitalter der Erneuerbaren Energien.

我们希望进入可再生能时代。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Die Luft ist um 1,5 Grad wärmer als im vorindustriellen Zeitalter.

空气温度比工业化前时代高 1.5 度。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年10月合集

Und ich glaube, da braucht man eher Instrumente, so etwas im digitalen Zeitalter effektiver durchzusetzen.

我认为我们需要更多的工具来在数字时代更有效地实施类似的事情。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Irgendetwas fehlt uns wohl im Zeitalter der unbegrenzten Lebensmodelle.

在无限生活模式的时代, 可能缺少一些东西。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11月合集

Das Zeitalter der Kohle in Polen geht also zu Ende.

因此,波兰的煤炭时代即将结束。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie sprechen Trump an, das postfaktische Zeitalter.

Watzke:你提到特真相时代。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Doch das viel besungene " Age of Aquarius" , das Zeitalter des Wassermanns, hat noch lange nicht begonnen.

但备受赞誉的“水瓶座时代”,水瓶座时代,还远未开始。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Das Ziel, die Erderwärmung auf 1,5 Grad zu bringen im Vergleich zum vorindustriellen Zeitalter zu begrenzen, bleibt unerreichbar.

将全球变暖限制在比工业化前水平高 1.5 度的目标仍然无法实现。

评价该例句:好评差评指正
茜茜公主录片

Das neunzehnte Jahrhundert war ja das Zeitalter des Nationalismus, was für einem Vielvölkerstaat wie Österreich natürlich ein ganz großes Problem gewesen ist.

十九世时民族主义的时代,这对于奥地利这样的多民族国家来说自然成为一个巨大的问题。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wie kann denn dafür gesorgt werden, dass gerade diese Teile der Gesellschaft den Absprung ins digitale Zeitalter nicht verpassen.

如何确保社会的这些部分不会错过向数字时代的飞跃?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

" Das Kunstwerk im Zeitalter des totalen Kapitalismus" nennen Georg Seeßlen und Markus Metz diese Schwundstufe von Kunst.

Georg Seeßlen和Markus Metz将这种艺术的衰落称为“完全资本主义时代的艺术品”。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Insgesamt kann man sagen, das 19. Jahrhundert ist das goldene Zeitalter des Bierbrauens.

总体而言,19世是啤酒酿造的黄金时代。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年6月合集

Die aktuelle Klimapolitik führe bis zum Ende des Jahrhunderts zu einer Erderwärmung von 2,8 Grad Celsius im Vergleich zum vorindustriellen Zeitalter.

与前工业化时代相比,目前的气候政策将导致到本世末全球变暖2.8摄氏度。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Dass auch die Psyche für Rost anfällig ist, wird zum Motiv bereits im Zeitalter der Brieffreundschaft und der Empfindsamkeit.

即使在笔友和敏感的时代,心灵也容易生锈这一事实成为一种动机。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das heißt haben wir momentan ein Zeitalter, wo es mehr Staat erfordert, also mehr Staat, weniger privat?

这是否意味着我们目前处于一个需要更多国家的时代, 即更多的国家,更少的私人?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ein/sehen, ein/setzen, ein/steigen, ein/stellen, ein/teilen, ein/tragen, ein/treffen, ein/treten, ein/wenden, ein/werfen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接