有奖纠错
| 划词

Der Beatles markiert eine Zeitenwende in der Geschichte der Popmusik.

披头士标志着流行音乐史折点。

评价该例句:好评差评指正

Wenn wir diese gegenseitigen Verpflichtungen einhalten, wird das neue Millennium tatsächlich eine Zeitenwende sein.

如果们能履行承诺,就可以使新千年名符其实。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Audiogame, audio-gerät (radio) bedienen, audiogerät ein-/ausschalten, Audiogeräte, Audiogoogle, Audiogramm, Audioinhalt, Audiokabel, Audiokanal, Audiokarte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

MrWissen2go - Sonstiges

Dann passiert etwas, was eine Art Zeitenwende bedeutet.

然后发生了一些事情,这算是一转折点。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

An der Geschichte unseres Landes in dieser Zeitenwende schreiben auch diejenigen mit, die sich für unsere Sicherheit einsetzen.

在这转折点上,那些致力于我国安全的人也在书写着我们的历史。

评价该例句:好评差评指正
名人演讲合辑

Diese Zeitenwende stellt auch uns und unser Land auf eine harte Probe.

历史转折点也对我们的国民和我们的国家提出了严峻的考验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Daher brauchen wir eine Zeitenwende in der Infrastruktur.

因此,我们需要改变基础设施。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Zum Wahrzeichen dieser Zeitenwende wird der David des Bildhauers Michelangelo Buonarotti.

雕塑家米开朗基罗·博纳罗蒂 (Michelangelo Buonarotti) 创作的《大卫》成了这一转折点的象征。

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212合集

Der 24. Februar 2022 markiert eine Zeitenwende in der Geschichte unseres Kontinents.

2022 2 24 日标志着我们大陆历史的转折点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212合集

Von der beschworenen Zeitenwende spüre man bei der Bundeswehr wenig, beklagen viele Soldaten.

许多士兵抱怨说,几乎没有证据表明德国联邦国防军承诺的改变。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Wer es mit der Zeitenwende ernst meint, sollte die alten Fehler nicht weiter verschweigen.

认真对待世纪之交的人不应再隐瞒旧错误。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Ist Lügde da wirklich eine Art Zeitenwende?

Lügde真的是一种转折点

评价该例句:好评差评指正
Logo 202212合集

Ich darf also verkünden. Das Wort ist Zeitenwende.

所以我可以宣布。这词是转折点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Zeitenwende bedeutet, dass global die Karten neu gemischt werden.

转折意味着全球范围内的牌正在重新洗牌。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Die umfassenden Konsequenzen der Zeitenwende werden klarer.

转折点的综合后果越来越明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 20237合集

Der Bundeskanzler hat eine Zeitenwende ausgerufen.

财政大臣宣布了一转折点。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20232合集

Die FDP fordert auch in der Haushalts- und Finanzpolitik eine Zeitenwende.

自民党还呼吁预算和金融政策出现转折点。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Um die Zeitenwende bevölkern zwischen 200 und 300 Millionen Menschen unseren Planeten.

在世纪之交,我们的星球上有2亿至3亿人。

评价该例句:好评差评指正
《伊丽莎白》音乐剧

Den letzten Tanz, den letzten Tanz Tanz ich allein mit dir! Ensemble: Wien am Ende(gleichzeitig) Zeitenwende Alle Fragen sind gestellt.

最后一支舞,最后一支舞,我只和你跳。舞会宾客:(同即背景乐)维也纳正在走向末日。变迁之中,所有的问题均已暴露。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Waffen für die Zeitenwende: Wie eine kleine Industriemesse sieht die 21. Berliner Sicherheitskonferenz aus.

转折点的武器:第 21 届柏林安全会议看起来像一小型工业博览会。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202211合集

Verteidigungsministerin Lambrecht sprach mit Blick auf Russlands Angriffskrieg in der Ukraine von einer " Zeitenwende" .

国防部长兰布雷希特谈到俄罗斯侵略乌克兰战争的“转折点”。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 20228合集

Dabei werde es um die Auswirkungen der " Zeitenwende" auf die Europäische Union gehen, hieß es vorab.

这将是关于“转折点”对欧盟的影响,这是事先说过的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 202212合集

Zum Ende des Jahres der " Zeitenwende" zeigt sich, wie desolat die Ausrüstung der deutschen Streitkräfte ist.

在“转折点”的底,德国武装部队的装备是多么荒凉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Auer, Auerbach, Auerbach Vogtland, Auerhahn, Auerhuhn, Auerlicht, Auermetall, Auerochse, Auersperg, Auerstedt,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接