有奖纠错
| 划词

Diese Wochen waren eine Zerreißprobe für unsere Freundschaft.

这几周是峻考验。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eutrophierung, Eutrophierung der Gewässer, Eutrophierungsmechanismus, Eutrophierungszustand, Eutropie, eutropisch, EUUG, EUV, EUVL, Euxanthon,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Partei und Fraktion befinden sich in einer Zerreißprobe.

党派正面临严峻考验。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sehen Sie solcherlei Zerreißproben in der FDP wieder auf der Agenda?

您是否看到 FDP 中的此类考验重新提上议程?

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Die große Koalition in Berlin steht wegen des Streits um Verfassungsschutzpräsident Hans-Georg Maaßen vor der Zerreißprobe.

由于宪法保护办公室主席汉斯 - 格奥尔格马森的争议, 柏林的大联盟面临着至关重要的考验。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年1月合集

Doch dieses Szenario könnte auch für die Chega zur Zerreißprobe werden.

但这种情况成为 Chega 的关键考验。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Bei einem Mangel würden dann Verteilungskämpfe unter den Staaten ausbrechen, die die EU vor eine Zerreißprobe stellen könnten.

出现短缺,各国之间将爆发分配战,这欧盟进行考验。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2月合集

Norbert Römer, Fraktionschef im Landtag von Nordrhein-Westfalen sah die Zerreißprobe schon beim Parteitag im Dezember auf seine SPD zukommen.

北莱茵-威斯特法伦州议党团领袖诺伯特·罗默 (Norbert Römer) 在 12 月的党代上已经看到了社民党的关键考验。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

In den tagesthemen um 21.45 Uhr geht es bei Ingo Zamperoni um die Zerreißprobe bei den Grünen nach dem EU-Asylkompromiss.

在晚上9点45分的每日话题中,Ingo Zamperoni讲述了欧盟庇护妥协后绿党的磨难。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

In den kommenden Tagen werden dann seine eigene Nerven auf eine harte Zerreißprobe gestellt.

在接下来的日子里, 他自己的神经将受到考验。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Der EU droht wegen des Streits um die Migrationspolitik und Milliarden-Hilfen für die Ukraine eine neue Zerreißprobe.

由于移民政策和乌克兰数十亿援助的争议,欧盟面临新的考验。

评价该例句:好评差评指正
历届德国总统圣诞致辞

Wir haben brennende Barrikaden in Paris erlebt, tiefe politische Gräben in den USA, Sorgen in Großbritannien vor dem Brexit, Zerreißproben für Europa in Ungarn, Italien und anderswo.

我们在巴黎看到了燃烧的路障, 在美国看到了深刻的政治分歧,在英国看到了脱欧前的担忧,在匈牙利、意大利和其他地方看到了欧洲的磨难。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年11月合集

Je mehr sich jedoch im Laufe des Ersten Weltkrieges die Lage militärisch verfinsterte und die Friedenssehnsucht im Volke wuchs, umso größer geriet die Zerreißprobe in der SPD, weiteren Kriegskrediten zuzustimmen.

然而,在第一次世界大战期间,军事形势越是暗淡,人民和平的渴望越是高涨,社民党是否同意进一步提供战争抵免的关键考验就越大。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Um 22.15 Uhr schauen die tagesthemen mit Helge Fuhst auf die Grünen: Wird Lützerath für die Partei zur Zerreißprobe?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6月合集

Das Ergebnis der Kommission könnte am Ende darüber entscheiden, wer sich in der Zerreißprobe um die Wohnungspolitik in Berlin durchsetzt

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Evakuierpfanne, Evakuierter, Evakuierung, Evakuierungen, Evakuierungspumpe, Evakuierungsübung, Evakuierventil, Evakuierzeit, Evaluation, Evaluationsboard,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接