Für die meisten Entwicklungsländer haben sich die internationalen Austauschrelationen verschlechtert, und der Zufluss konzessionärer Mittel ist zurückgegangen.
大多数发家的
际贸易条件恶化,优惠财政
源的流入下降。
Eine zentrale Aufgabe ist es daher, die notwendigen innerstaatlichen und internationalen Rahmenbedingungen herzustellen, um den Zufluss von Direktinvestitionen, die der Verwirklichung der nationalen Entwicklungsprioritäten förderlich sind, in die Entwicklungsländer, insbesondere nach Afrika, in die am wenigsten entwickelten Länder, die kleinen Inselentwicklungsländer und die Binnenentwicklungsländer sowie in die Übergangsländer zu erleichtern.
因此,主要的挑战是创建必要的本和
际条件,便利直接外
投
流向发
家,特别是非洲、最不发达
家、小岛屿发
家、内陆发
家以及转型期经济
家,以实现
家发
优先项目。
Wir bekräftigen ferner unser Bekenntnis zu einer soliden Politik, guter Regierungsführung auf allen Ebenen und zur Herrschaft des Rechts sowie zur Mobilisierung einheimischer Ressourcen, zur Schaffung von Anreizen für den Zufluss internationaler Finanzmittel, zur Förderung des internationalen Handels als Motor der Entwicklung, zur Verstärkung der internationalen finanziellen und technischen Entwicklungszusammenarbeit, zu einer nachhaltigen Schuldenfinanzierung und Erleichterung der Auslandsschuldenlast sowie zur Förderung der Kohärenz und Stimmigkeit des internationalen Währungs-, Finanz- und Handelssystems.
我还重申致力于健全政策,各级建立良政和法治,调动
内
源,吸引
际
本,促进
际贸易以推动发
,加强
际
融和技术合作以实现发
,可持续的债务
筹措和外债减免,并加强
际货币、
融和贸易体制的协调一致。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ein hoher zweistelliger Millionenbetrag kommt in jedem Fall zusammen, den die Stadt Hamburg ganz alleine trägt. Die Hoffnung ist, dass die giftigen Zuflüsse in die Elbe in Zukunft immer geringer werden und die Entsorgungskosten auf lange Sicht sinken.
无论如何,收取了高达两位数的数额,汉堡市自己承。
将来
入易北河的有毒物质会减少,从长远来看,处理成本会降低。