有奖纠错
| 划词

Die Arbeitgeber machten den Arbeitern bei den Lohnverhandlungen Zugeständnisse.

雇主在工中向工人作出让步。

评价该例句:好评差评指正

Als Zugeständnis an die Mode kaufte sie sich einen Midimantel.

赶时一件中长大衣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eckspriegel, Eckstahl, Ecksteckdose, Eckstein, Eckstoß, Eckstoßfänger, Eckstück, eckstücke, Ecktermin, Eckträger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Außerdem gibt Hitler kleine Zugeständnisse, also er tut zumindest so.

另外,希特勒也做出了小小的让,好吧,至少他样做了。

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Fürsten und Monarchie treten zurück oder machen Zugeständnisse.

贵族和君主制被废除或作出让

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Wenn ich mich nicht irre, war es ein Preis, bei dem wir schon ein übergroßes Zugeständnis gemacht hatten.

如果我没有记错,个价格我们已经在做了很大让

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der neue Machthaber Egon Krenz versucht das Ruder noch einmal durch Reformen und Zugeständnisse herumzureißen.

新的掌权者埃贡·克伦茨再次试图通过改革和让来扭转局势。

评价该例句:好评差评指正

Immer wenn ein Gefangener dem zustimmte, wurde er gebeten, damit zusammenhängende, aber größere Zugeständnisse zu machen.

当一个俘虏同意个看法,他会被要求做出更大的让

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es ist ein Zugeständnis an die Grünen.

对绿党的让

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Ihm und seinen Anhängern gingen die Zugeständnisse an die FARC- Guerilla zu weit.

对于他和他的支持者来说,对 FARC 游击队的让太过分了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der österreichische Kaiser Ferdinand I. macht den Bürgern Zugeständnisse und er tritt sogar zurück.

奥地利皇帝斐迪南一世向公民做出让,他甚至辞职。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Allerdings wurde Uribe auch vorgeworfen, Unwahrheiten zu erzählen, zum Beispiel über angebliche Zugeständnisse.

然而,乌里韦也被指控说谎,例如所谓的让

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nein, in dem Punkt haben wir Zugeständnisse gemacht.

不,我们在一点上做出了让

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Länder pochten im Vorfeld auf Zugeständnisse des Bundes.

各州事先坚持要求联邦政府做出让

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Und das, obwohl McCarthy offensichtlich Zugeständnisse gemacht hat.

尽管麦卡锡显然做出了让

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Inhaltliche Zugeständnisse an den Ampelpartner lehnt sie ab.

她拒绝向红绿灯合作伙伴做出任何实质性让

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Entwurf mache zu viele Zugeständnisse an die Industrie, die Bevölkerung stehe nicht an erster Stelle.

草案对行业让太多,人口不第一位的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Premier Netanjahu zeigt sich zwar gesprächsbereit, macht aber keine Zugeständnisse.

内塔尼亚胡总理愿意谈判,但不做出让

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es hat ja auch Zugeständnisse in der Sache gegeben.

德琴:在件事上也有让

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Angesichts des Krieges mahnt sie, keine Zugeständnisse an Russland zu machen.

鉴于战争,她警告不要对俄罗斯做出任何让

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Erst nach Zugeständnissen an die Union klappte die Einigung im Vermittlungsausschuss.

向工会做出让后,调解委员会才达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Westliche Politiker wollen nicht ausgerechnet jetzt öffentliche Zugeständnisse an Teheran machen.

西方政客一向不想向德黑兰公开让

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Italien ist noch unentschlossen, will Zugeständnisse.

意大利仍犹豫不决,希望做出让

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ECOFEX, ECOFIN, eCommerce, E-Commerce, Ecomomy, Econazole and Triamcinolone Acetonide, Econoline, economic commission for europe, economies of scale, economies of scope,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接