有奖纠错
| 划词

Die Arbeitgeber machten den Arbeitern bei den Lohnverhandlungen Zugeständnisse.

雇主在工资向工人作出让步。

评价该例句:好评差评指正

Als Zugeständnis an die Mode kaufte sie sich einen Midimantel.

一件长大衣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


behauptet, Behauptung, Behauptungen, behauptunglogik, behausen, behaust, Behausung, Behäutung, behaviorism, Behaviorismus,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示

Außerdem gibt Hitler kleine Zugeständnisse, also er tut zumindest so.

,希特勒也小小的让步,好吧,至少他这样

评价该例句:好评差评指正
德国名人

Fürsten und Monarchie treten zurück oder machen Zugeständnisse.

贵族和君主制被废除或作让步。

评价该例句:好评差评指正
商务德语

Wenn ich mich nicht irre, war es ein Preis, bei dem wir schon ein übergroßes Zugeständnis gemacht hatten.

如果我没有记错,这个价格我们已经在很大让步。

评价该例句:好评差评指正
WissensWerte 科普知识

Der neue Machthaber Egon Krenz versucht das Ruder noch einmal durch Reformen und Zugeständnisse herumzureißen.

新的掌权者埃贡·克伦茨再次试图通过改革和让步来扭转局势。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Immer wenn ein Gefangener dem zustimmte, wurde er gebeten, damit zusammenhängende, aber größere Zugeständnisse zu machen.

当一个俘虏同意这个看法,他会被要求更大的让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es ist ein Zugeständnis an die Grünen.

这是对绿党的让步。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Ihm und seinen Anhängern gingen die Zugeständnisse an die FARC- Guerilla zu weit.

对于他和他的支持者来说,对 FARC 游击队的让步太过分

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Der österreichische Kaiser Ferdinand I. macht den Bürgern Zugeständnisse und er tritt sogar zurück.

奥地利皇帝斐迪南一世向公民让步,他甚至辞职。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年10月合集

Allerdings wurde Uribe auch vorgeworfen, Unwahrheiten zu erzählen, zum Beispiel über angebliche Zugeständnisse.

然而,乌里韦也被指控说谎,例如所谓的让步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Nein, in dem Punkt haben wir Zugeständnisse gemacht.

不,我们在这一点上让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Die Länder pochten im Vorfeld auf Zugeständnisse des Bundes.

各州事先坚持要求联邦政府让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Und das, obwohl McCarthy offensichtlich Zugeständnisse gemacht hat.

而这尽管麦卡锡显然让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2月合集

Inhaltliche Zugeständnisse an den Ampelpartner lehnt sie ab.

她拒绝向红绿灯合作伙伴任何实质性让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Der Entwurf mache zu viele Zugeständnisse an die Industrie, die Bevölkerung stehe nicht an erster Stelle.

草案对行业让步太多,人口不是第一位的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7月合集

Premier Netanjahu zeigt sich zwar gesprächsbereit, macht aber keine Zugeständnisse.

内塔尼亚胡总理愿意谈判,但不让步。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es hat ja auch Zugeständnisse in der Sache gegeben.

德琴:在这件事上也有让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Angesichts des Krieges mahnt sie, keine Zugeständnisse an Russland zu machen.

鉴于战争,她警告不要对俄罗斯任何让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Erst nach Zugeständnissen an die Union klappte die Einigung im Vermittlungsausschuss.

向工会让步后,调解委员会才达成协议。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Westliche Politiker wollen nicht ausgerechnet jetzt öffentliche Zugeständnisse an Teheran machen.

西方政客一向不想向德黑兰公开让步。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Italien ist noch unentschlossen, will Zugeständnisse.

意大利仍犹豫不决,希望让步。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


beheizter Steamreformer, Beheizung, Beheizungsanlage, Beheizungsart, Beheizungseinrichtung, Beheizungsgas, Beheizungsintensität, Beheizungsmittel, Beheizungsschema, Beheizungssystem,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接