Hier geht es aber bunt zu !
这里倒是挺热闹!
Das Klavier hat es aber in sich.
这架钢琴倒真是够重。
Num muß ich aber an die Arbeit.
现在我得开始。
Manchmal kann man das aber nicht verhindern.
有时候人们没法阻止它发生。
Diese Rechenaufgabe hat es aber in sich.
这道算术题倒真是难做。
Die Tagesschau will ich aber nicht ansehen.
但是我不看每日新闻。
Bitte, machen Sie davon aber keinen Gebrauch.
请您别把这个张扬出去。
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开。
Das Zimmer ist mittelgroß aber einfach total gemütlich.
这间房一般大,但实在是很舒适。
Ihr treibt es aber auch gar zu arg!
你们却也搞得太过分!
Ich verstehe Englisch, kann es aber kaum sprechen.
我懂英语,但几乎一点儿也不会讲。
Mit dieser Vermutung bist du aber auf dem Holzweg.
(俗)你这种猜测错。
Ichsuchemeinen Schlüssel, kann ihn aber nicht finden.
我正在寻找我,但我找不到。
Oliver spricht gut Deutsch, kann es aber kaum schreiben.
奥利弗德语说得很好,但他几乎不会写。
Jetzt wird mir das Lärmen der Kinder aber zu bunt!
这下孩子们闹得我可受不啦!
Die eingesetzte Kommission weigerte sich aber, das Projekt zu unterstützen.
但受命委员会拒绝资助这个项目。
Sie stand auf,setzte sich dann aber auf den Sessel zurück.
她站起来,又坐回到安乐椅上。
Obwohl er so dick ist, isst er aber noch zu viel.
即使他已经这么胖,他还是要吃很多东西。
Das ist gut gedacht, läßt sich aber praktisch kaum durchführen.
这种想法倒不错,但实际上却几乎行不通。
Wenn er so was tut,bekommt er aber etwas zu hören.
如果他做这样事,就难免会听到人家议论。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Wenn du die Bahn nicht so oft nimmst, gibt es aber auch andere bilige Tarife.
你不是经常坐火车的时候,还有其他的便宜的套餐。
Wie lange die Kaltdusche dauert, spielt laut Studie aber keine Rolle.
根据研究,冲凉多久都无关紧要。
Na gut. Das ist aber eine große Ausnahme.
那好吧。今晚是个例外。
Klingt kompliziert, ist es aber gar nicht.
听起来很复杂,其实很简单。
Mehr will ich aber noch nicht verraten.
我还不想透露更多。
Natürlich ist es aber Plastik und Metall.
其实它然是塑料和金属材质的。
Das nächste Mal bleiben wir aber länger.
下次我们会停留更长时间。
Es war ein wenig schmutzig, aber ganz gemütlich.
它有一点脏,是十分惬意。
Bislang konnten Wissenschaftler aber keine gesundheitsschädigende Wirkung nachweisen.
科们目前没有证实这会对健康带来有害影响。
Bei dem Geruch alleine bleibt es aber nicht.
然,不只有香味这一种刺激方式。
Er ist jetzt aber schon seit Ewigkeiten unterwegs.
他好久之前就说已经在路上了。
Die Sache wurde dann aber doch noch ruchbar.
是毕竟他还是很引人瞩目的。
Eine Maskenpflicht gab es interessanterweise aber noch nicht.
有意思的是,时还没有必须佩戴口罩的要求。
Da kann ich die Kisten aber nur kurz abstellen.
因为这些小箱子只能短时间存放。
Verstanden haben wir das System Wald aber noch immer nicht.
然而我们却一直也没有将森林这套系统搞明白。
Im Süden ist die Sklaverei aber komplett im Gange!
然而,在南方,奴隶制完全放开!
Entstanden ist er aber durch das Ausheben des Palastgrabens.
这座公园是在开挖了皇陵之后才出现的。
Im Deutschen bedeutet das Wort Klischee aber auch vielgebrauchte Redensart.
关于“陈词滥调”这一词在德语中表示多次被人们使用的套话。
Denn erstens war das Reisen in der kutschen Zeit sehr langwierig aber auch gefährlich.
因为第一,在马车的时代,旅行不很无聊,也很危险。
Konnte man aber noch von Freude reden?
还能谈什么乐趣吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释