Die Verhandlungen wurden ergebnislos abgebrochen.
谈判没有中断了。
Der Fuß des Glases ist abgebrochen.
玻璃杯腿断了。
Die Verbindung (Der Gesang) hat abgebrochen.
联络(歌声)断了。
Die Spitze des Bleistiftes ist abgebrochen.
铅笔尖断了。
Schnauze und Henkel der sind abgebrochen.
壶嘴和壶把都打坏了.
Der Ast ist abgebrochen.
树枝被折断了。
Der Bart ist abgebrochen.
钥匙齿断了。
Der Nagel ist abgebrochen.
指甲断了。
Der Absatz ist abgebrochen.
鞋跟脱落了。
Das baufällige Haus wird abgebrochen.
有倒塌危屋被拆除了。
Die Verbindung ist unterbrochen (abgebrochen,gestört).
(电话)线路中断(断了,有故障)。
Sie hat den Verkehr mit ihm abgebrochen.
她与他断绝了来往。
Sie hat mitten im Satz abgebrochen.
她话说一半就停住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fuck, wie immer ist der Traum an der besten Stelle abgebrochen.
妈的,一如既往,做梦做到最好的时候结束了。
Da wurde das Lager plötzlich abgebrochen, und Almansor glaubte jetzt wieder heimkehren zu dürfen.
军营开拔了,阿尔曼索尔以为自己会被放回家。
Er war ein Professor an der Universität Basel, bis er nach zehn Jahren seinen Beruf abgebrochen hat.
他曾巴塞尔大学任教授,后辞职。
Man hat versucht, ihn in der Nacht zu bergen, hat aber abgebrochen, weil es wirklich zu gefährlich war.
我们曾试图夜里营救他,但因为实太危险而放弃了。
Eine Hängepartie ist eine vorläufig abgebrochene, nicht entschiedene Runde während einer Partie, eines gesamten Spiels.
封手指的是整场比赛中暂时中断、悬而未决的一轮。
Und als er dann wirklich geheiratet hat, weil sie so verletzt, dass sie jeder Beziehung zu Bay Middleton abgebrochen hat.
当他真的结了,因为她是如此地受伤,以致于她斩断了和贝所有的关系。
Dadurch ist der Kontakt zu vielen Orten abgebrochen.
结果,与许多地方的联系中断了。
Danach sei der Kontakt über die Ortung durch das Beidou-Satellitennavigationssystem abgebrochen.
此后,北斗卫星导航系统定位联系中断。
Der 1. Versuch wurde aber abgebrochen. Es hat technische Probleme gegeben.
而,第一次尝试被中止了。 出现了技术问题。
Der wichtigste Motor sei beim Landemanöver ausgefallen und die Kommunikation abgebrochen.
最重要的发动机着陆机动期间发生故障,通中断。
Ja, oft sind das die, die ihre Berufsausbildung entweder abgebrochen haben seinerzeit.
是的,通常是那些当时退出职业培训的人。
Aufgrund heftiger Regenfälle wird das Rennen abgebrochen und erst nach zwei Stunden wieder aufgenommen.
比赛因大雨而停止,两个小时后才恢复。
Die Regierung hat diesen Dialog abgebrochen, weil sie nicht über Neuwahlen verhandeln will.
政府中断了这一对话,因为它不想就新的选举进行谈判。
Der Dialog mit der marxistisch-leninistischen ELN hatte bereits 2018 begonnen, wurde später aber abgebrochen.
与马列民族解放军的对话早2018就已开始,但后来中断。
Ein Ärztestreik musste nach Einspruch des Arbeitsgerichts abgebrochen werden.
劳争议法庭提出上诉后,医生罢工不得不取消。
Macron hat ja den französischen Kampfeinsatz, die Operation Barkhane, schon abgebrochen bzw. das Ende eingeleitet.
马克龙已经中断或启动了法国作战任务“新月形行动” 的结束。
Der hat einen ordentlichen Riss und eine abgebrochene Spitze.
它有裂缝和破损的尖端。
Hintergründe, die dazu führen können, dass Prozesse abgebrochen werden müssen.
可能导致必须中止进程的背景。
Man habe die Gespräche über die Zukunft von Thyssenkrupp Steel Europe abgebrochen, teilte ein Sprecher mit.
关于蒂森克虏伯欧洲钢铁公司未来的谈判已经中断。
Doch dann musste die Veranstaltung abrupt abgebrochen werden, aufgrund eines Todesfalls.
但随后由于死亡,该活动不得不突停止。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释