有奖纠错
| 划词

Die Mitglieder der integrierten Missionsarbeitsstäbe sollten von ihrer jeweiligen Stammdienststelle (Abteilung, Hauptabteilung, Organ, Fonds oder Programm) offiziell abgeordnet werden.

在这段工作时期,工作队成员应当由其所属、机构、基金或计划署正式借调到该特派团综工作队。

评价该例句:好评差评指正

Die Sektion Friedens- und Sicherheitsfragen in der Hauptabteilung Presse und Information wird zurzeit durch interne Personalumstellungen etwas erweitert; sie sollte aber entweder noch viel stärker erweitert und einsatzbereit gemacht werden, oder ihre Unterstützungsfunktion sollte in die DPKO eingegliedert werden, gegebenenfalls mit der Möglichkeit, dass einige Mitarbeiter von der Hauptabteilung Presse und Information dorthin abgeordnet werden.

由于新闻人员调动,新闻安全科正在得到扩大,但该科如果不大量增员并投入工作,支助职能就要分给维,而维一些干事也许是从新闻借调过来

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


besoffen, Besoffene, Besoffenheit, besohlen, Besohlung, besolden, Besoldung, Besoldungsgruppe, Besoldungsneuregelung, Besoldungsordnung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 校园与

" Hier geht es darum, dass Schulen, wenn sie eine Lehrkraft an eine Grundschule abordnen, dann sogar eine zusätzliche Stelle zur Einstellung bekommen, so dass dort eine Win-Win-Situation eintreten kann" .

重点是学校,当他们借调一名教到小学时,甚至还有一个额外以聘用,样就以实现双赢。”

评价该例句:好评差评指正
fit fuer C1

Ja, und zwar ist sie nicht nur vom Zuschauer abgeordnet, sondern leider auch oft vom Schauspieler selbst.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


besonders, besonders beruhigt, besonnen, Besonnenheit, besonnt, Besonnung, besorgen, Besorger, besorglich, Besorgnis,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接