有奖纠错
| 划词

Die Tagesschau will ich aber nicht ansehen.

但是我不看每日新闻。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ein wahrer Jammer, diese Armut mit ansehen zu müssen.

目睹这样贫困不堪的生活真是难受。

评价该例句:好评差评指正

Zweifellos sollte die Anwendung von Gewalt, wie viele Male festgestellt, als letztes Mittel angesehen werden.

毫无疑问,正如已经多次说过的那样,使用武力应被视为一种万不得已的措施。

评价该例句:好评差评指正

Wer ausscherte,wurde scheel angesehen.

()不一起下去,就受到怀疑。

评价该例句:好评差评指正

Der uneheliche Sohn einer Dienstmagd brachte es zu einer gehobenen Beamtenstellung und starb geehrt und angesehen.

这位一个女佣人的私生子当上了一个地位较高的官员,死时他很受人尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Überwachung und Verifikation funktionieren am besten, wenn sie als Ergänzung und nicht als Ersatz für Durchsetzungsmaßnahmen angesehen werden.

监督和核查只能辅助执行工作,而不能取而代之,唯有如此,监督和核查才能发挥最大效力。

评价该例句:好评差评指正

Zweitens sollten "freie und faire" Wahlen als Teil umfassenderer Anstrengungen zur Stärkung der Regierungs- und Verwaltungsinstitutionen angesehen werden.

次,“自由和公正”的选举应被视为加强施政机构更为广泛的努力的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Nach Auffassung der Sachverständigengruppe sollten die Vereinten Nationen als die Koordinierungsinstanz für die Friedenskonsolidierungstätigkeiten der Geber angesehen werden.

小组认为,联合国应被视为各捐助者进行的建设和平活动的协调中心。

评价该例句:好评差评指正

Sie können nicht als Ersatz für ausländische Direktinvestitionen, öffentliche Entwicklungshilfe, Schuldenerlass oder andere öffentliche Quellen der Entwicklungsfinanzierung angesehen werden.

不能认为汇款可以取代外国直接投资、官方发助、减免债务或他公共发筹资来源。

评价该例句:好评差评指正

Selbstevaluierungen sind zwar nützlich, können jedoch nicht als objektiv angesehen werden und sollten nicht die einzige Informationsquelle über den Programmvollzug bilden.

e 尽管自我评价是有用的,但是,自我评价并不客观,不应成为有关方案业绩的唯一信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Der Berichterstattungsprozess sollte als Mittel angesehen werden, um den Staaten die Bewertung von Fortschritten und die Feststellung von Umsetzungsdefiziten zu gestatten.

缔约国应将报告程序视为衡量成就和找出执行差距的手段。

评价该例句:好评差评指正

Die betroffenen Bediensteten sollten nicht als verantwortlich angesehen werden, solange die Angelegenheit im Rahmen des Rechtspflegesystems der Organisation nicht abschließend entschieden wurde.

在本组织司法系统内部对此事作出正式裁决之前,不应判定有关工作人员负有责任。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten können ein Auslieferungsersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.

十六、缔约国不得仅以犯罪也被视为涉及财税事项为由而拒绝引渡。

评价该例句:好评差评指正

Die Vertragsstaaten können ein Rechtshilfeersuchen nicht mit der alleinigen Begründung ablehnen, dass die Straftat als eine Tat angesehen wird, die auch fiskalische Angelegenheiten berührt.

二十二、缔约国不得仅以犯罪也被视为涉及财税事项为理由而拒绝司法协助请求。

评价该例句:好评差评指正

Diese Aufführung habe ich mir zweimal angesehen.

这次演出我已看过两遍了。

评价该例句:好评差评指正

Ich kann das nicht mehr mit ansehen.

这事我不能再看着不管了。

评价该例句:好评差评指正

Man muß es als große Ausnahme ansehen,daß...

必须把…当作非常特殊的情况看待。

评价该例句:好评差评指正

Wir haben uns das Spiel zwischen den beiden Mannschaften der Stadt angesehen.

我们观看了两支本地球队之间的比赛。

评价该例句:好评差评指正

Der Absender wird so angesehen, als habe er zugesichert, dass die nach Absatz 1 erteilten Informationen im Zeitpunkt ihres Eingangs beim Beförderer sachlich richtig sind.

二、承运人收到根据本条第一款提供的信息时,理当认为托运人已对信息的准确性给予保证。

评价该例句:好评差评指正

Jahrhunderte lang wurde diese Art von Armut als trauriger, aber unvermeidbarer Bestandteil des menschlichen Daseins angesehen.

几百年来,这种贫穷被认为是人类悲惨但不可避免的一种境况。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ei!, EIA, EIA Code, Eiablage, eiabtötend, EIA-Code, EIAJ, Eiapopeia, eiapopeia, eiapopeia!,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Wer beispielsweise einen schlimmen Unfall mit ansehen musste, steht meist zunächst unter Schock.

例如,那些不得不目睹严重事故的人通常最初会感到震惊。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Das musst du dir ansehen, da! Ferdinand schlüpft gerade.

你一定要来看看,那儿,费迪南要破茧了!

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Oder ein weiteres Video von Alpha Uni ansehen.

或者观看Alpha Uni的另一视频。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Man darf ihr die Kinder, die sie gekriegt hat, nicht ansehen.

她不能让别人看出,她生过小孩。

评价该例句:好评差评指正
故事

Man kann die Schule ansehen und zuschauen, wie die Hunde lernen.

可以参观学校,学习养狗的知识。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Das hatte sich aber dahingehend gewandelt, dass die eigene Nation als überlegen angesehen wird.

但是,这种情况发生了改变,纳粹视自己的民族优越于其他民族。

评价该例句:好评差评指正
故事

Dort war eine bestimmte Zeit angegeben, in der man sich die Wohnung ansehen konnte.

只能在定的时间去看房子。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Tut mir leid.. Ähm.. Ich meine tut mir leid, dass Ihr das mit ansehen musstet.

抱歉… … 额… … 我是说对不起,给你制造了麻烦。

评价该例句:好评差评指正
《蝴蝶梦》音乐剧

Ich wollte mir die Figur ansehen ... und da ist sie mir aus der Hand gerutscht.

我本想看看那尊爱神像,但它从我手中滑落了。

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Gut finanziert und angesehen waren die Curies auf Erfolgskurs.

居里夫妇获得了充足的资金和尊重,走上了成功的道路。

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Während sich die Zuschauer zu Hause Fußballübertragungen ansehen, werden Werbspots, also Werbung für verschiedene Produkte passiv angeschaut.

当观众在家看足球电视转播,就也会被动看到为不同物品作的广告。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Das konnte er nicht mit ansehen und sprach: " Gebt mir das Tier für einen Groschen."

男孩非常不忍,他说:“我用十芬尼跟你换这条蛇。”

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Er hatte seinen Augen aber nicht recht getraut, und wollte es nun genauer ansehen.

但他有点不敢相信自己的眼睛,想仔细看看。

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Jedes Mal, wenn man mich hervorsuchte, schauderte ich vor den Augen, die mich ansehen würden.

每次我被拿出来的时候,我都会被那些盯着我的眼睛吓得打颤。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und auch wie die trinken. Habt ihr euch das mal angesehen?

你看它喝水时的样子。你看到了吗?

评价该例句:好评差评指正
德语ABC

Im Schaufenster vom Schuhladen stehen ein paar interessante Stiefel... sind zwar sündhaft teuer aber ansehen kostet ja nichts.

在鞋店的橱窗有一些有趣的靴子......虽然确实非常昂贵,但看看又不用花一分钱。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 文化

Bis Sonntag dürfen dann auch Fans die Messe ansehen.

粉丝还可以在周日之前观看展会。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年11月合集

Danach wird eine Bedrohung als " möglich und wahrscheinlich" angesehen.

之后,威胁被认为是“可能的” 。

评价该例句:好评差评指正
莱比锡大学公开课

Da können Sie sich das ansehen im Original wie das klingt.

你可以看到它在原版中的声音。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Wir haben uns mehr als 160 verschiedene Wassereinzugsgebiete angesehen" , so Sun.

“我研究了 160 多不同的流域, ” Sun 说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eichkonstanz, Eichkontrolle, Eichkraftstoff, Eichkraftstoff aus einer Komponente, Eichkreis, Eichkunst, Eichkurve, Eichleitung, Eichlösung, Eichmann,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接