Er kam unversehrt aus dem Kriege zurück.
安然无恙地战场归来。
Die (belegten) Brötchen sehen sehr appetitlich aus.
这(夹肉)面包(片)看来很可口。
Die Dorfbewohnern schöpfen Wasser aus dem Brunnen.
村民们井里打水。
Die Zigeunerin las ihm aus der Hand.
这位吉普赛女郎给看手相。
Von seinem Standpunkt aus hat er recht.
的立场来看,是对的。
Er schnippte eine Zigarette aus der Packung.
包香烟里(用食指)弹出支烟.
Die empörten Zuschauer pfiffen das Stück aus.
激怒的观众对这出戏喝倒彩。
Ihm bricht der Schweiß aus allen Poren.
冒汗。
Der Dieb räumte ihm die Tasche aus.
小偷把口袋里的东西偷光了。
Von dort aus können Sie mich anrufen.
你可以那儿给我打电话。
In Berlin leben Einwanderer aus aller Welt.
在柏林生活了许多来自世界各地的移民。
Hier springt eine Quelle aus dem Boden.
(雅)这儿地下涌出股泉水。
Darf ich das machen?- von mir aus!
我可以做这事吗?-我不反对!
In meinem Portemonnaie sieht es flau aus.
(口)我钱袋里的钱不多了。
Die Blüten bilden sich sehr langsam aus.
这些花朵开得很慢。
Die Tränen stürzten ihr aus den Augen.
(雅)泪水她的眼中涌出。
Der Schalk sieht ihm aus den Augen.
看就知道是个爱开玩笑的人。
Nach der Sprache stammt sie aus Berlin.
她的口音推断,她来自柏林。
Eine Lösung des Problems steht noch aus.
这个问题尚未得到解决。
Schall breitet sich langsamer aus als Licht.
声音比光传播的慢。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dich, singende Versuchung, blend’ ich künftig einfach aus.
抱歉这神秘的声音没关系。
Lassen denn viele Computerbenutzer ihre Wut an dem Gerät aus?
许多电脑使用者会在电脑上发泄怒火吗?
Und du bist also aus der Türkei?
来自土耳其?
Ameisen etwa bauen ganze Städte aus Bio-Müll.
蚂蚁们几乎利用有机废物建造所有城市。
Das Attest stellt dir dein Hausarzt aus.
证明是需要的家庭医生提供的。
Die Dame da posaunt es sicher aus.
那女人一定会像喇叭一到处说的。
Das Sandwich sieht wirklich richtig lecker aus.
这个三明治看起来真的很好吃。
Wie sieht's da bei der Biobaumwolle aus?
那有机棉呢?
Herr Kaufmann kommt aus Deutschland, aus Frankfurt.
考夫曼先生来自德国法兰克福。
M - Anna, wie siehst du denn aus! ? ! ?
安娜,看看什么子!?!?
Er kannte sich zu wenig damit aus.
他对此了解不够。
Mileva hält es schließlich nicht mehr aus.
,米列娃受不了了。
Aber sieht es mit anderen Redemitteln aus?
但是有其他表达方式吗?
Ich melde mich hier aus dem Grünen.
这里从一些绿地们连络。
Aber Konflikte trägst du letztendlich immer aus?
但是,在最后要面对一些冲突。
Aber eigentlich sieht er vielmehr so aus.
但实际上他更像这个子。
Nur, was genau löst ein Deja-vue aus?
但究竟是什么触发了“既视感”呢?
Kommen Sie, meine Damen und Herren, schauen Sie und wählen Sie aus! .
来吧!女士们先生们,瞧一瞧看一看,任您挑选!
Ja. Damit kenne ich mich nun wirklich aus!
是,这个真知道!
Und du siehst auch im Hoodie unglaublich aus.
就算穿着连帽衫,看上去也那么不可思议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释