Die Wirkung (Die Reaktion) ist nicht ausdenkbar.
效果(反)可想象。
Ich hatte mir einen Plan ausgedacht.
我想了一个计划。
Du mußt dir etwas Neues ausdenken.
你得想点新花样。
Das hast du dir ja bloß ausgedacht.
这完全你凭空臆想。
Das hast du dir ja hübsch ausgedacht.
()这可亏你想得。
Er hatte sich rasch ein paar Verse ausgedacht.
他很快想了几句诗。
Das habt ihr euch fein ausgedacht.
()你们想倒挺美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Komponiert also sich ausgedacht hat sie Ludwig Van Beethoven.
作曲出自路德维希•凡•贝多芬。
Der hat sich das nämlich ausgedacht, wie die Wolle gefärbt sein soll.
他会考虑羊毛要染什么花色。
Der Anschlag gefiel dem Hund, und wie er ausgedacht war, so ward er auch ausgeführt.
老苏丹同意了这个提议,并且它们也按照这个计划实施了。
Was Menschen sich so alles ausdenken.
这些人也真的是想得出。
Och nö, jetzt noch einen Wetterwitz ausdenken?
哦不, 现在想想天气笑话?
Allerdings haben sie sich ausgedacht, wie er aussieht.
然而,他们编造了他的子。
Sie waren auch diejenigen, die sich die Jahrgänge ausgedacht haben.
他们也是那些想出年份的人。
Pssst! Das hier ist Agent Spitzelhuber, ein Spion, der ist natürlich ausgedacht.
嘘!这是特工 Spitzelhuber,一名间谍,当然他是编造的。
Das hat sich die 6b selbst ausgedacht und im Kunstunterricht aufgenommen.
6b 自己想出了这个, 并在艺术课上录制了它。
Felix Holzapfel-Herziger hat sich ausgedacht, welcher Wald über den Dächern wachsen soll.
Felix Holzapfel-Herziger 想出了哪应该长在屋顶上。
Margaretha weiß, wie man sich tolle Spiele ausdenken kann, ganz ohne Spielzeug.
玛格丽莎知道如何在没有玩具的情况下制作精彩的游戏。
Wir haben uns diese coolen Kreaturen, diese coolen Ideen ausgedacht und so lange daran gearbeitet.
我们想出了这些很酷的生物,这些很酷的想法,我们已经为它们努力了很长时间。
Haben sich ein paar Wissenschaftler ausgedacht während einer Tagung, und der hat sich dann festgesetzt.
一些科学家在一次会议上提出了它,然后它解决了。
Allerdings haben sie sich ausgedacht wie er aussieht - mit rotem Mantel, Mütze und weißem Rauschebart.
然而,他们想出了他的子——红色外套、帽子和浓密的白色胡须。
Und so wie damals ausgedacht, gibt es ihn heute überall.
就像当时的构想一,今天它无处不在。
Länder, das ist eine Erfindung, die Menschen sich ausgedacht haben.
国家,这是人们想出的发明。
Er ist von seinem eigenen Land in das Land Observetien geschickt worden – auch ausgedacht, klar.
他从自己的国家被派往 Observetien 的国家——当然也是虚构的。
Noch ist nicht klar, wer sich den Betrug ausgedacht hat und wer von dem Betrug wusste.
目前尚不清楚是谁想出了这个骗局, 谁知道这个骗局。
Ein tolles Symbol, das sich die Schwulen da ausgedacht haben, ein Symbol nicht der Abgrenzung, sondern der Übergänge.
同性恋者想出的一个伟大的象征, 不是分界的象征,而是过渡的象征。
Vorher sollte man sich die Geschichte ausdenken, damit man das dann auch aufnehmen kann und danach bearbeiten kann.
你应该事先想好这个事,以便你可以记录下来,然后编辑它。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释