Ich hatte mir einen Plan ausgedacht.
我个计划。
Das hast du dir ja bloß ausgedacht.
这完全是你凭空臆的。
Das hast du dir ja hübsch ausgedacht.
(讽)这可亏你得。
Er hatte sich rasch ein paar Verse ausgedacht.
快几句诗。
Das habt ihr euch fein ausgedacht.
(讽)你们的倒是挺美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Komponiert also sich ausgedacht hat sie Ludwig Van Beethoven.
作曲出自路德维希•凡•贝多芬。
Der hat sich das nämlich ausgedacht, wie die Wolle gefärbt sein soll.
他会考虑羊毛要染什么花色。
Der Anschlag gefiel dem Hund, und wie er ausgedacht war, so ward er auch ausgeführt.
苏丹同意了这个提议,并且它们也按照这个计划实施了。
Allerdings haben sie sich ausgedacht, wie er aussieht.
然而,他们编造了他的样子。
Sie waren auch diejenigen, die sich die Jahrgänge ausgedacht haben.
他们也是那想出年份的人。
Pssst! Das hier ist Agent Spitzelhuber, ein Spion, der ist natürlich ausgedacht.
嘘!这是特工 Spitzelhuber,名间,当然他是编造的。
Das hat sich die 6b selbst ausgedacht und im Kunstunterricht aufgenommen.
6b 自己想出了这个, 并在艺术课上录制了它。
Felix Holzapfel-Herziger hat sich ausgedacht, welcher Wald über den Dächern wachsen soll.
Felix Holzapfel-Herziger 想出了哪种森林应该长在屋顶上。
Wir haben uns diese coolen Kreaturen, diese coolen Ideen ausgedacht und so lange daran gearbeitet.
我们想出了这很酷的生物,这很酷的想法,我们已经为它们努力了很长时间。
Haben sich ein paar Wissenschaftler ausgedacht während einer Tagung, und der hat sich dann festgesetzt.
科学家在次会议上提出了它,然后它解决了。
Wir erklären es euch an einem ausgedachten Beispiel.
我们用个假想的例子向您解释。
Allerdings haben sie sich ausgedacht wie er aussieht - mit rotem Mantel, Mütze und weißem Rauschebart.
然而,他们想出了他的样子——红色外套、帽子和浓密的白色胡须。
Und so wie damals ausgedacht, gibt es ihn heute überall.
就像当时的构想样,今天它无处不在。
Länder, das ist eine Erfindung, die Menschen sich ausgedacht haben.
国家,这是人们想出的发明。
Er ist von seinem eigenen Land in das Land Observetien geschickt worden – auch ausgedacht, klar.
他从自己的国家被派往 Observetien 的国家——当然也是虚构的。
Was Interpol ist, wir erklärens euch an einem ausgedachten Beispiel.
什么是国际刑警组织, 我们用个假想的例子来向您解释。
Noch ist nicht klar, wer sich den Betrug ausgedacht hat und wer von dem Betrug wusste.
目前尚不清楚是谁想出了这个骗局, 谁知道这个骗局。
Ein tolles Symbol, das sich die Schwulen da ausgedacht haben, ein Symbol nicht der Abgrenzung, sondern der Übergänge.
同性恋者想出的个伟的象征, 不是分界的象征,而是过渡的象征。
Wir Polen haben uns diese Menschen nicht ausgedacht – wir stützen uns auf die Zahlen der Gedenkstätte Yad Vashem.
我们波兰人不是发明这人的——我们依靠屠杀纪念馆的人物。
777 Regeln hat sich Direktor Schnittlich ausgedacht. Er will die Macht über alle Schulen im Land an sich reißen.
施尼特里希导演想出了777条规则。他想夺取全国所有学校的权力。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释