有奖纠错
| 划词

Dieses Problem kann in denjenigen Ländern, in denen die Zahl der Jugendlichen im Vergleich zu anderen Altersgruppen überwiegt, besonders ausgeprägt sein.

该问题在青年剩”国家特别突出,这些国家中青年其他年龄组

评价该例句:好评差评指正

Das Bewusstsein für die Folgen häuslicher Gewalt, für die Möglichkeiten, sie zu verhindern, sowie für die Rechte der Opfer ist nach wie vor nicht genügend ausgeprägt.

家庭暴力行为后果、如何防止这种行为和受害者权利仍然没有充识。

评价该例句:好评差评指正

In vielen Entwicklungs- und Transformationsländern ist die Bevölkerungsalterung in den ländlichen Gebieten auf Grund der Abwanderung der jungen Erwachsenen besonders ausgeprägt.

在许多发展中国家和经济转型国家,由年轻成年大量外流,农村地区老龄化十严重。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Chromosom, Chromosomendarstellung, Chromosomensatz, Chromosomensatzanzahl, Chromosorb, Chromosphäre, Chromotypie, Chromoverbindung, Chromoxid, Chromoxidgrün,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

二战启示录

Bei Adolf Hitler und den Nazis ist der Judenhass sehr ausgeprägt.

阿道夫-希特勒和纳粹对犹太人仇恨是非常明显

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Aber bei ihm ist es doch deutlich stärker ausgeprägt als bei mir.

但他所受到影响显然比我更深。

评价该例句:好评差评指正
商贸德语脱口说

Die Verpackung soll modern und ausgeprägt sein.

个包装应该时髦并且要令人深刻。

评价该例句:好评差评指正
德语说每日双语阅读

Forschende haben nun herausgefunden, dass bestimmte Hirnregionen bei notorischen Aufschiebern anders ausgeprägt sind.

最近研究人员发现,那些“声名狼藉”拖延患者们大脑某些区域是异于常人

评价该例句:好评差评指正
德国方言趣谈

Verglichen mit Venedig oder Rom ist Berlin nicht nur keine schöne, sondern eine ausgeprägt hässliche Stadt.

与威尼斯或罗马相比,林不仅不是一个美丽,而且明显是一个丑陋

评价该例句:好评差评指正
德法化大不同

Der Sinn für Umweltschutz und Elektromusik ist beim Berliner Hipster wohl ausgeprägter als bei seinem Pariser kussa.

比起在巴黎兄弟,可能林潮人更重视环保和电音。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Dafür ist der Technikoptimismus zu stark ausgeprägt.

对技术乐观情绪太强烈了。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Das war lange nicht ausgeprägt innerhalb der Linken.

很长一段时间,在左派内部没有被宣布。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Die Vielfalt der Brotspezialitäten ist in Deutschland deutlich ausgeprägter als in anderen Ländern und das hat mehrere Ursachen.

与其他国家相比,德国面包种类之多更为突出,其中有几个原因。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Auf welchen Seiten sehen Sie besonders ausgeprägt so etwas wie ein aggressives, exklusives, ausschließendes Schwarz-Weiß-Denken?

Main:在哪些页面上,您看到特别明显侵略性、排他性、排他性、非黑即白思维方式?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂讨论

Und wie groß ist die Hilfsbereitschaft ausgeprägt, wenn ein Tier in Not gerät?

弗里克:当动物有需要时,人们愿意提供帮助意愿有多大?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年7月合集

Der Zentralismus ist immer noch sehr ausgeprägt, alle wesentlichen Entscheidungen werden von der Regierung in Paris getroffen.

中央集权主义仍然非常明显,所有重要决定都由巴黎政府做出。

评价该例句:好评差评指正
Marktplatz Deutsch

In den jungen Branchen ist die Auslagerung von Forschung und Produktion in billigere Regionen noch nicht so ausgeprägt.

在年轻部门, 将研究和生产外包到较便宜地区情况尚未如此明显。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Das liegt auch an den traditionellen Rollenmustern, die in Deutschland noch sehr ausgeprägt sind, wie es im AllBright-Bericht heißt.

正如锦天报告所述,也是由于传统榜样在德国仍然非常明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年5月合集

Diese Zurückhaltung ist ungewöhnlich für deutsche Verbraucher und hat besondere Dimensionen: Der Kaufkraftverlust ist sehr ausgeprägt.

种不情愿对于德国消费者来说是不寻常,并且具有特殊意义:购买力损失非常明显。

评价该例句:好评差评指正
Alltagsdeutsch 德国生活

Der Grund: Das Gefühl, selbst Einfluss auf die Politik nehmen zu können, ist gering ausgeprägt.

原因:能够影响政治感觉不是很明显。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 2023年7月合集

Jetzt wird in Schweden aber diskutiert, ob es Grenzen für die hier sehr ausgeprägte Meinungs- freiheit geben sollte.

然而,现在瑞典正在讨论是否应该限制里如此明显言论自由。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und der Ehrgeiz auch dieser gerade genannten beiden Personen ist so stark ausgeprägt, dass sie versuchen, einen guten Job zu machen.

而刚才说两个人野心都很强,想把事情做好。

评价该例句:好评差评指正
自然与生活

Es gibt ja, in Deutschland nicht so ausgeprägt, aber z.B. in Toronto gibt's 100 Geldautomaten aus denen man Bitcoins ziehen kann.

现在有… … 在德国还不明显,但比如说在多伦多,就有大约100个自动提款机可以提取比特币。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

" Das, denke ich, ist hier besonders stark ausgeprägt und führt mit dazu, dass die Menschen sich von dem politischen System nicht viel erwarten."

“我认为,一点在里尤为明显,意味着人们对政治制度期望不高。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chromsalz, Chromsäure, Chromsäurebad, Chromsäureelement, Chromsäurenachspülung, Chromsäurenebel, Chromschicht, ChromschichtChrommantel, chromschichtdicke, Chromschichtstärke,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接