有奖纠错
| 划词

Er ist nach Österreich (in der Schweiz) ausgereist.

奥地(瑞士)

评价该例句:好评差评指正

Er ist in die Schweiz ausgereist.

瑞士

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


CALS, CALTECH, Calvados, Calvert-System, Calvin, Calvin Klein, Calvinism, Calvisius, Calw, Calypso,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《不能承受的生命之轻》

Die Behörden würden sie nicht wieder ausreisen lassen.

官方怎么也不会再让她境的。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年3

Ob eine Person auch tatsächlich ein- oder ausreise, werde aber nicht registriert.

一个人是否实际进入或开该国并没有登记。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Sie wissen, auch gerade aus dem Maghreb Raum sind viele Personen ausgereist.

你知道,许多人也开了马格里布地区。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9

Die sehen, dass 300.000 Asylbewerber abgelehnt sind und nicht ausreisen, volle Leistungen bekommen.

他们看到 300,000 名寻求庇护者被拒绝,无法开该国并得全额福利。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年7

Mit dem letzten Flug seien auch die Mitarbeiter der deutschen Botschaft ausgereist.

德国大使馆的工作人员也搭乘最后一班航班开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12

Das kann ich natürlich mit jemandem, der in den IS ausgereist ist, nicht machen.

当然,我不能对已开伊斯兰国的人那样做。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10

Erst nach einem politischen Tauziehen durfte Yücel ausreisen, in Abwesenheit wurde er wegen Terrorpropaganda verurteilt.

于切尔在一场政治拉锯战后才开该国,在他缺席的情况下,他被判犯有恐怖主义宣传罪。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年7

In Deutschland und in der Türkei wurde er festgenommen, weil er nach Syrien ausreisen wollte.

他因想前往叙利亚而在德国和土耳其被捕。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Die Bundesregierung empfahl allen Deutschen, die sich noch in Niger befinden, auszureisen.

联邦政府建议所有仍在尼日尔的德国人开该国。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Es ging um die Frage, ob Menschen mit europäischem Pass aus Gaza ausreisen dürfen.

问题是持有欧洲护照的人是否可以开加沙。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau Artikel

Er konnte aber nicht sagen, ob all diese Menschen ausreisen wollten.

但他不能说这些人是否都想开。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie verlangen: Die Türkei muss unseren Staats-Bürger sofort ausreisen lassen.

他们要求:土耳其必须让我们的公民立即开这个国家。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2018年10

Sein Anwalt Ismail Cem Halavurt erwartet, dass der Hausarrest aufgehoben wird und sein Mandant ausreisen darf.

他的律师 Ismail Cem Halavurt 预计软禁将被解除,他的当事人将被允许开该国。

评价该例句:好评差评指正
Nachrichtenleicht 热点资讯

Sie müssen zum Beispiel alle Menschen aus Afghanistan ausreisen lassen, die Angst vor den Taliban haben.

例如,他们必须让所有害怕塔利班的人开阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年4

CDU-Chef Merz, der eine Patenschaft für Sharmahd übernommen hat, forderte Teheran erneut auf, den 68-Jährigen ausreisen zu lassen.

赞助沙尔马德的基民盟领导人梅尔茨再次要求德黑兰让这位 68 岁的老人开该国。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年5

Wer nicht freiwillig ausreist, darf zwar in der Unterkunft bleiben, nur, legal arbeiten, Norwegisch-Unterricht nehmen, selbst Zahnarztbesuche, das fällt weg.

那些不自愿开的人被允许留在住宿中, 只有法工作, 上挪威语课程,甚至去看牙医, 这都被取消了。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年10

Sie hätten sich in " interne Angelegenheiten des Landes eingemischt" und müssten innerhalb von 72 Stunden ausreisen, teilte das Außenministerium mit.

外交部表示,他们干涉了“国家内政”,必须在 72 小时内开该国。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2015年12

Es sei wichtig, dass man wieder mehr Kontrolle darüber habe, wer nach Europa ein- und ausreise, sagte er der Funke Mediengruppe.

他告诉 Funke 媒体团, 对进出欧洲的人员进行更多控制非常重要。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2014年1

Trotz Intervention der US-Regierung musste der Korrespondent der " New York Times" , Austin Ramzy, ausreisen, weil ihm das Visum nicht verlängert wurde.

尽管美国政府出手干预, 《纽约时报》记者奥斯汀·拉姆齐仍因签证未延期而不得不境。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Viele abgeschoben, noch vielmehr sind freiwillig ausgereist, weil sie wussten, wenn sie nicht freiwillig gehen, dann werden sie eben notfalls auch zwangsweise abgeschoben.

许多人被驱逐出境, 更多的人自愿开这个国家, 因为他们知道如果他们不自愿开,必要时就会被驱逐出境。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Camionnage, Camions Bernard, Camira, CAML, Camouflage, camouflage tactics, Camp, Campagnola, Campanile, Campanula glomerata,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接