有奖纠错
| 划词

Das Schwein wiegt ausgeschlachtet drei Zentner.

这头猪取三百磅。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufdämpfen, Aufdampfkathode, Aufdampfmaske, Aufdampfrate, Aufdampfschicht, Aufdampftechnik, Aufdampfung, Aufdarren, Aufdatierung, Aufdatierungsrate,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Ich warne nur davor, das Thema jetzt auf föderaler, also auf Bundesebene, parteipolitisch ausschlachten zu wollen.

我只会警告不要在联邦层面(即联邦层面)利这个问题来进行政党政治。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨

Ängste vor der eigenen Sterblichkeit werden ausgeschlachtet Die täglichen Tode werden von Moderatoren gern mit mimisch höchster Betroffenheit angekündigt.

己死亡的恐惧被利了 每天的死亡人数经常由主持人宣布,面部情极度沮丧。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年12月合集

Kritiker werfen der CICIG und der guatemaltekischen Staatsanwaltschaft vor, den Korruptionsfall um Sohn und Bruder von Morales medial ausgeschlachtet zu haben.

批评者指责 CICIG 和危地马拉检察官在媒体上利莫拉莱斯儿子和兄弟的腐败案。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

Ausgemustert und teils sogar ausgeschlachtet in Europa, Japan oder den USA werden sie Richtung Afrika verschifft.

退役,有时甚至在欧洲,日本或美国被利, 它们被运往非洲。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

" Ich warne davor, das Thema parteipolitisch auszuschlachten" Paasch: Ich kann aus Belgien aus nicht beurteilen, wie die Arbeit in diesen Krisenzeiten des Innenministers oder des Justizministers war.

“我警告不要在政党政治中利这个问题” Paasch:来比利时,我无法判断在这些危机时期内政部长或司法部长的工作是什么样的。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年4月合集

Die Daten von bis zu 87 Millionen Facebook-Usern waren von der umstrittenen britischen Datenananlysefirma ausgeschlachtet worden.

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年1月合集

Sie werden das propagandistisch ausschlachten, dass Polen Leoparden liefern darf.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aufdrückverschluss, Aufduften, Aufdunsten, Aufdunstung, Aufechterhaltung, aufeinander, aufeinander abgestimmte Entwicklung, aufeinander einwirken, aufeinander legen, aufeinander passen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接