有奖纠错
| 划词

Mehr als 70 Prozent der vom Amt geprüften Dienststellen außerhalb des Amtssitzes werden aus außerplanmäßigen Mitteln finanziert.

该厅在总部以外审计客户中,超过70%是由预算外资源供资。

评价该例句:好评差评指正

Die Tatsache, dass die für mandatsmäßige Aufsichtsdienste über außerplanmäßige Tätigkeiten verfügbaren Mittel nicht ausreichen, gibt nach wie vor Anlass zur Besorgnis.

一个仍然令人关切问题是,为已获授权监督预算外活作提供资源不足。

评价该例句:好评差评指正

Der mittelfristige Plan erstreckt sich auf alle Tätigkeiten, das heißt sowohl Sach- als auch Dienstleistungsaktivitäten, einschließlich derer, die teilweise oder ganz aus außerplanmäßigen Mitteln zu finanzieren sind.

中期计划应涵盖所有实质性活事务活,包括由预算外资源提供部分或全部资金

评价该例句:好评差评指正

Ohne eine beträchtliche Mittelaufstockung, namentlich die Bereitstellung von mehr Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt sowie zusätzliche Unterstützung aus außerplanmäßigen Mitteln, wird dieser Aktionsplan letztlich jedoch ein frommer Wunsch bleiben.

但是,若资源不能大幅增加,包括增加常预算比例提供额外预算外支持,本行计划大部分建议最终仍将近乎空想。

评价该例句:好评差评指正

Als Erstes wird die Übertragung der folgenden Befugnisse angestrebt: Einrichtung eines Kontos für Notfallmaßnahmen, Annahme von Beiträgen, Genehmigung von Mittelzuweisungen und befristeten Stellen (zu Lasten außerplanmäßiger Beiträge), Personalrekrutierung und -verwaltung, Dienstreisen in Notfällen und Beschaffung.

作为第一步,将请求授予以下权力:设立应急备用账户;接受捐助;批准临时员额(由预算外捐助支付);征聘管理作人员权力;紧急旅行;采购。

评价该例句:好评差评指正

Die Finanzierung der Personalposten und der Aktivitäten wird im Wesentlichen weiterhin aus außerplanmäßigen Mitteln erfolgen, wobei der Globale Pakt seine Politik beibehalten wird, seine Finanzmittel von Mitgliedstaaten und Stiftungen und nicht von Unternehmen des Privatsektors zu beschaffen.

员额费仍将主要来源于预算外资源,全球契约将继续推行其从会员国基金会筹资、而不是从私营部门公司筹资政策。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl das Amt feststellte, dass die Wirtschafts- und Sozialkommission für Asien und den Pazifik über effizient arbeitende interne Kontrollen verfügt, verzeichnete es doch eine Reihe hartnäckiger Schwächen bei der Programmdurchführung und beim Einsatz der Mittel, namentlich der außerplanmäßigen Mittel.

虽然认为在亚洲及太平洋济社会委员会存在着内部管制,并且发挥有效作用,但监督厅指出,在方案实施包括预算外资金在内资源利用方面存在着持久不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.

尽管各会员国向预防性行信托基金提供慷慨捐助得到极力赞赏,但大会应考虑与预防性行有关一般来说是否应由常预算、而不是预算外资源供资。

评价该例句:好评差评指正

Obwohl das Haushaltsverfahren für den Zweijahreszeitraum 2006-2007 bereits voranschreitet, werden wir im Benehmen mit dem Generalsekretär einen Nachtragshaushalt erstellen, in dem der geschätzte Bedarf an Mitteln aus dem ordentlichen Haushalt für die Planausführung beziffert wird, gefolgt von einem Appell um freiwillige Beiträge zur Unterstützung derjenigen Elemente, die für eine Finanzierung aus außerplanmäßigen Mitteln geeignet sind.

2007两年期预算进程已开始,因此,我们将在同秘书长协商后,编制一份追加预算,说明该计划常预算费用估计数,并随后发出自愿供资呼吁,以便为其中应使用预算外资源部分提供资助。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbtonzelle, halbtot, Halbträger, halbtransparent, Halbtrauer, Halbtrivialname, halbtrocken, halbtrockenes Öl, Halbtrockenverfahren, halbtrocknendes Fett,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

常速 202111月合集

Angesichts der Omikron-Variante des Coronavirus hat Großbritannien ein außerplanmäßiges Treffen der G7-Gesundheitsminister einberufen.

面对冠状病毒的omicron变种,英国召集了一次临时的七国集团生部长会议。

评价该例句:好评差评指正
常速 20158月合集

Das Bistum Limburg musste anschließend fast vier Millionen Euro außerplanmäßig abschreiben und verlangte Schadenersatz in Millionenhöhe von seinem vormaligen Bischof.

林堡教区随后不得不在计划外 400 万欧元, 并要求其前任主教赔偿数百万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20231月合集

In einer außerplanmäßigen Sitzung beriet die Regierung über eine schnelle Interimslösung.

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Doch dann die Ernüchterung am Flughafen: Die nette freundliche Stimme am Mikrofon teilt mit, dass der Flug leider eine außerplanmäßige Verspätung von drei Stunden hat.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Halbwaise, Halbwalmdach, Halbwälzverfahren, Halbware, Halbwarmfließpressen, Halbwarmpresse, Halbwarmpressen, Halbwarmschmieden, Halbwarmumformen, halbwarmumformung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接