有奖纠错
| 划词

Ist die Staatsangehörigkeit mehr als eine bürokratische Formalität?

国籍不止一个行政机构的手续吗?

评价该例句:好评差评指正

Die bürokratische Bezeichnung für Städte und Dörfer ist Kommunen.

市和乡村的官僚机构名邦。

评价该例句:好评差评指正

Das ist aber ein bürokratischer Mensch!

这真个官僚主义者!

评价该例句:好评差评指正

Wie müssen bürokratische Hürden überwinden.

我们必克服官僚主义的阻碍。

评价该例句:好评差评指正

In einigen Fällen sind die Bemühungen des jeweiligen Beauftragten um die Wahrnehmung dieser Aufgabe auf übermäßigen bürokratischen Widerstand gegen eine Koordinierung gestoßen.

在许多情行该职责的努力因官僚主义对协调的过分抵制而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Zu den wichtigsten Risiken in dieser Kategorie gehören unzureichende Kontrollen, administrative Doppelarbeit, komplizierte und unwirtschaftliche bürokratische Verfahren, Missbrauch von Leistungsansprüchen und Missmanagement von Ressourcen.

这方面的主要危险管制不够、管理重复、复杂而浪费的官僚程序、滥用津贴和对资源管理不当。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Eizelle, Eizes, Ejakulat, Ejakulation, ejakulieren, EJB, ejector, Ejektion, Ejektor, Ejektorewirkung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

musstewissen Geschichte

Demnach klingt vieles im Protokoll bürokratisch, abstrakt, vage.

因此,会议纪要中的很多内容听起来都很官化、抽象、模糊。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Familiäre Beziehungen oder Clanstrukturen werden abgelöst von einer bürokratischen Ordnung, die zerfällt.

家庭关系或宗族结构被解体的官秩序所取代。

评价该例句:好评差评指正
Kurzgesagt 科普简述

Wir fühlen uns nicht eingeschränkt, auch wenn alles etwas komplizierter und bürokratischer ist.

我们并没有觉得受限,尽管一显得更复杂和官

评价该例句:好评差评指正
新求精德语强化教程 中级1(第3版)

Wissen Sie, wir sind ein unbürokratisches Büro, und da lässt sich vieles einrichten.

,我们是一个官的办公室,并且需要很多设置。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Es legt auch offen, wie das Verbrechen gleichzeitig durch bürokratische Formen vertuscht wird.

它还揭示了如何通过行政形式掩盖犯罪行为。

评价该例句:好评差评指正
2021政府工作报告

Es darf nicht alles über einen Kamm geschoren werden, damit wir die Basisebene wirksam bürokratisch entlasten.

忌在工作中搞" 一刀" ,实为基层松绑减负。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Kafka schrieb oft über den hoffnungs- und ausweglosen Kampf des einzelnen Menschen gegen ominöse bürokratische Mächte.

卡夫卡经常写关于个人反抗令人难以置信的官权力的无望斗争。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Damit die funktioniert, muss man bürokratische Regeln einführen.

为了让它发挥作用, 必须引入官

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Wir dürfen Einwanderung nicht nur bürokratisch hinnehmen.

我们不能只是官地接受移民。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Die Hochzeitsnacht oder bürokratisch gesprochen der Vollzug der Ehe.

新婚之夜,或者用官的话说, 就是圆房。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Sie beklagen etwa bürokratische Hürden und mangelnde Rechtssicherheit.

他们抱怨官障碍和缺乏法律确定性。

评价该例句:好评差评指正
当月热点听力

Außerdem ist damit ein großer bürokratischer Aufwand verbunden.

它还涉及大量的官工作。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年9月合集

Das müsse unbürokratischer möglich sein, sagte sie der " Welt" .

她告诉《世界报》,这应该可以以一种不那么官的方式实现。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Arbeitsrunden aus Praktikern sollen bürokratische Hürden in Fallstudien frühzeitig erkennen.

从业者工作组应尽早识别案例研究中的官障碍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德国国情

Vielleicht ließe sich das ganze Verfahren etwas unbürokratischer gestalten?

或许整个过程可以少一点官主义?

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Bundeswirtschaftsminister Habeck will für den Ausbau der Solarenergie bürokratische Hürden abbauen.

联邦经济部长哈贝克希望减少太阳能扩张的官主义障碍。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Als Landesregierung haben Sie angekündigt, die Wirtschaft zu entfesseln, bürokratische Hindernisse zu entfernen.

作为州政府,您已宣布将释放经济活力并消除官主义障碍。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年6月合集

Es kann auch ein Schiedsgerichtsverfahren anschließen, was extrem unbürokratisch und schnell Entschädigung regelt.

它之后也可以进行仲裁程序,这种程序非常不官且快速地调节赔偿。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Wir wollen schnell und unbürokratisch helfen.

我们希望快速且不官地提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总理演讲精选

Wir werden dabei rasch und unbürokratisch helfen, um so viele Arbeitsplätze wie möglich zu retten.

为了尽可能多地挽救工作岗位,我们将迅速而无官主义地提供帮助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ek ,einlaßkanal, Eka-Blei, Ekabor, Ekacäsium, Ekaelement, EKAG, Ekaneodym, Eka-Quecksilber, Ekarte, ekaryotisch,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接