有奖纠错
| 划词

Dem Rundfunkgerät ist eine Beschreibung beigefügt.

这台无线电收音机有一份说明书。

评价该例句:好评差评指正

Dem Antrag soll eine kurze Begründung beigefügt werden.

提案中应短的理由说明。

评价该例句:好评差评指正

Dem Bericht ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.

本报告件载列了一些统计数字,从共同基线开始,跟踪实现千年发展目标方面取得的进展。

评价该例句:好评差评指正

Ich soll einer Sendung die Rechnung beifügen.

我应该在邮件中账单。

评价该例句:好评差评指正

Diesem Bericht, der auf alle in der Erklärung enthaltenen Verpflichtungen eingeht, ist ein statistischer Anhang beigefügt, der den Verwirklichungsstand der Millenniums-Entwicklungsziele anhand einer gemeinsamen Bezugsgrundlage verfolgt.

报告综述了该宣言所载的所有承诺,还有一说明从一共同的基线开始落实千年发展目标所取得的进展的统计数字件。

评价该例句:好评差评指正

Die Moderatoren haben sich um eine faire Bewertung der einzelnen mit der Reform zusammenhängenden Gesichtspunkte bemüht und diese als Anlage beigefügt.

主持人力地评估与改革相关的各方面,他们的评估见录。

评价该例句:好评差评指正

Dem Entwurf des Programmhaushaltsplans sind alle von der Generalversammlung oder in ihrem Namen angeforderten Informationen, Anhänge und Erläuterungen sowie alle weiteren vom Generalsekretär für notwendig und nützlich erachteten Anhänge oder Erklärungen beigefügt.

方案概算应有大会要的或以大会名义要的资料、件和解释性说明,以及秘书长认为必要和有用的其他件或说明。

评价该例句:好评差评指正

Der Ausschuss übermittelt, wenn er dies für angebracht hält, den Sonderorganisationen, Fonds und Programmen der Vereinten Nationen und anderen zuständigen Stellen Berichte der Vertragsstaaten, damit ein darin enthaltenes Ersuchen um fachliche Beratung oder Unterstützung oder ein darin enthaltener Hinweis, dass ein diesbezügliches Bedürfnis besteht, aufgegriffen werden kann; etwaige Bemerkungen und Empfehlungen des Ausschusses zu diesen Ersuchen oder Hinweisen werden beigefügt.

五. 委员会应当在其认为适当时,把缔约国的报告转交联合国专门机构、基金和方案以及其他主管机构,以便处理报告中就技术咨询或协助提出的请或表示的需要,同时委员会可能对这些请或需要提出的意见和建议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


E.P., e.V., E.Z., E/A, E/A Modul, E/A-Modul, E/WD, E224, E25, E2EG,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DRadio 2020年1月

Und eine künftige enge Zusammenarbeit liegt ja auch im Interesse der EU-27. In der " Politischen Erklärung" , die dem Austrittsabkommen beigefügt ist, streben beide Seiten die enge Anbindung Großbritanniens an die EU ausdrücklich an.

未来的作也符欧盟 27 国的利益。在脱欧协议所附的“政治宣言”中, 双方明确争取英国与欧盟之间的关系。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Auf den Fotos, die die AfD ihrer Kleinen Anfrage beigefügt hat, sind etliche Plakate mit dem Aufruf zur Großdemo am 20. September zu sehen. Die hingen auf den Fluren, den Türen, in den Klassenräumen der Schule.

AfD 在他们的小型调查中附上的照了一些呼吁在 9 月 20 日举行大规模威的海报。它们挂在学校的走廊、门上和教室里。

评价该例句:好评差评指正
CRI 2016年5月

Vorher habe ich Musik und Kampfkunst der Aufführung beigefügt.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Wenn man mit Kleber gefüllte Fasern und Röhrchen beifügt, brechen diese auf, wenn sich ein Riss bildet, und dichten den Spalt mit dem Kleber ab.

评价该例句:好评差评指正
TED-Ed Deutsch

Materialforscher können bereits doppelt so große Risse heilen, indem sie der Betonmischung einen versteckten Kleber beifügen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


EADS, eaec, EAEZ, EAF, EAG, EAGFL, eagl, Eagle, Eagle Motor Division., eahv,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接