有奖纠错
| 划词

Ihr habt uns in der Not(in Gefahr) beigestanden.

在患难中(在急的时候)帮助

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Ishikawa, Ishizuka, Ishmash, Ishtupilum, ISI, Isidor, Isidora, IS-IS, Isisaurus, ISL,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德语影视

Ihr in allen Lebenslage beistehen und ihr treu sein?

无论贫穷或富裕 健康还疾病都不离不弃吗?

评价该例句:好评差评指正
德语小故事

Weil du dich aber um mich gekümmert hast, will ich dir beistehen.

因为你照顾我了,我愿意帮助你。

评价该例句:好评差评指正
Türkisch für Anfänger S1

Wir können jetzt, entschlossen, alle miteinander reagieren. Wir können die aktuellen Einschränkungen annehmen und einander beistehen.

可以坚定地和衷共济,可以接受当前约束并相互支持。

评价该例句:好评差评指正
德国总统圣诞致辞

Bis Friede einkehren kann, ist es ein Gebot der Menschlichkeit, dass wir den Angegriffenen, den Bedrohten und Bedrückten beistehen.

和平到来之前,我将同受攻击者、受威胁者和受压迫者一起,这人性准则。

评价该例句:好评差评指正
德国总统圣诞致辞

Dann der Schock im September. An einer Münchner S-Bahn-Station war einer wachsam, couragiert, hat wehrlosen Kindern beigestanden. Aber er hatte keine Chance.

然后 9 冲击。 慕尼黑轻轨,有人警惕、勇敢地帮助手无寸铁孩子。 但他没有机会。

评价该例句:好评差评指正
德语影视

Möchten sie den hier anwesenden Karsten Schmidt zum Mann nehmen und ihm in allen Lebenslage beistehen und ihm treu sein ?

您愿意嫁给卡斯滕·霍夫曼先生 无论贫穷或富裕 健康还疾病都不离不弃吗?

评价该例句:好评差评指正
Logo 2021年12合集

Wenn man sich mit jemandem streitet, dann sucht man sich ja oft Freunde, die einem beistehen und einen unterstützen.

当您与某人争论时,您通常会寻找您身边并支持您朋友。

评价该例句:好评差评指正
德语影视听写

Möchten sie die hier anwesende Sandra Schmidt zur Frau nehmen Ihr in allen Lebenslage beistehen und ihr treu sein?

你愿意嫁给桑德拉·施密特,并任何情况下都支持她,忠于她吗?

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dem ansprechbaren Patienten, dem man beisteht und vielleicht mal kurz die Hand hält, dem bringt das mehr, als wenn man supersupergut, weiß ich nicht, in Biochemie den Citratzyklus kann.

还能与之交谈患者旁边,握一会他手,也许会比生物化学中做一次柠檬酸循环给他带来更多帮助。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Sie soll den Sinn unseres Lebens entschlüsseln helfen, uns bei der Deutung unseres Daseins beistehen, unter Umständen sogar das Leben bedeutsam machen.

它应该有助于破译我生活意义, 帮助我解释我,甚至某些情况下让生活变得有意义。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Außerdem macht es mir Spaß, den Leuten einfach zu helfen, wenn es ihnen nicht gut geht, wenn sie jemanden brauchen, der ihnen beisteht in der Situation.

我也喜欢感觉不舒服时帮助他,当他需要有人这种情况下支持他时。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年2合集

Auch er erfahre nicht mehr als Name, Alter und Beruf, sagt Udo Vetter, der einem der Angeklagten im Gericht als Strafverteidiger beisteht.

法庭上一名被告辩护律师乌多·维特 (Udo Vetter) 说,他也只知道自己姓名、年龄和职业。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年2合集

Die US-Regierung werde der Ukraine beistehen, solange es nötig sei.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6合集

" Wir werden der Ukraine weiter beistehen. So lange, bis es keine weiteren Butschas mehr gibt" , schrieb Baerbock wörtlich in einem Gastbeitrag für die " Bild" -Zeitung.

评价该例句:好评差评指正
Logo 2022年3合集

In der Ukraine sorgt es vor allem dafür, dass diese Menschen wissen, dass sie nicht alleine sind, dass wir ihnen beistehen wollen und dass wir sie unterstützen wollen in ihrem Kampf.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ISO-8859-10, ISO-8859-13, ISO-8859-14, ISO-8859-15, ISO-8859-2, ISO-8859-3, ISO-8859-4, ISO-8859-5M, ISO-8859-6, ISO-8859-7,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接