有奖纠错
| 划词

An den Deutschen Jugendmeisterschaften beteiligten sich auch Jenaer.

耶拿人也加了德国青少年冠军赛。

评价该例句:好评差评指正

Unterstützung für nichtstaatliche Organisationen, die am Wahlprozess beteiligt sind.

支助选举进程的非政府组织。

评价该例句:好评差评指正

Hunderttausende Menschen kamen zu einer Flugschau in Tel Aviv oder beteiligten sich an Straßenfesten.

数十万人在特拉维夫观看飞行表演或加街道庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正

Amtliche Vertreter des betroffenen Mitgliedstaats haben Anklage gegen vier an dem System beteiligte Personen erhoben.

有关员国的官员告发了这项图谋的四名人员。

评价该例句:好评差评指正

Sie beteiligen sich an der Demonstration.

他们加了游行。

评价该例句:好评差评指正

Kürzlich wurde festgestellt, dass Truppenkontingente an Treibstoffdiebstählen beteiligt waren und dass die Anwendung der Kontrollsysteme zusammengebrochen war.

最近发现,随着管制系统失灵,部队特遣队偷盗燃料。

评价该例句:好评差评指正

Die Anwendung dieses Artikels nach diesem Protokoll berührt nicht die Rechtsstellung einer an einem bewaffneten Konflikt beteiligten Partei.

本条的适用不影响武装冲突任何当事方的法律地位。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten einigen sich zu Beginn der Konsultationen auf eine angemessene Frist für deren Abhaltung.

当事国应在这类商开始时,就商的合理时限达成议。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten streben Lösungen auf der Grundlage eines gerechten Interessenausgleichs im Lichte des Artikels 10 an.

当事国应照第10条寻求基于公平利益均衡的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Es müssen Anstrengungen unternommen werden, um den Aufbau von Kapazitäten für alle an der Verwirklichung dieser Ziele beteiligten Akteure sicherzustellen.

必须作出努力,确保实现这些目标的所有有关行动者的能力建设。

评价该例句:好评差评指正

Das Genomprojekt, an dem zahlreiche Labore in mindestens 18 verschiedenen Ländern beteiligt sind, ist ein hervorragendes Praxisbeispiel für den Technologietransfer.

基因组项目是技术转让起作用的个佳例,至少有18个国家的众多实验室项目的运作。

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Vertragsstaaten stellen sicher, dass die Souveränität des Vertragsstaats, in dessen Hoheitsgebiet diese Ermittlungen stattfinden sollen, uneingeschränkt geachtet wird.

有关缔约国应当确保拟在其领域内开展这种侦查的缔约国的主权受到充分尊重。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat hat alle beteiligten Parteien wiederholt, zuletzt in seiner Resolution 1391 (2002), aufgefordert, die blaue Linie voll zu achten.

安全理事吁请所有当事方充分尊重蓝线,最近的项决议是第1391(2002)号决议。

评价该例句:好评差评指正

Diese Ausschüsse sollen die Abstimmung und Koordinierung des Managements der beteiligten Hauptabteilungen erleichtern und sind mit Entscheidungs- und Koordinierungsbefugnissen ausgestattet.

这些委员旨在“有助于”使整个部门进行“更贯、调的管理”,并获得“执行决策及调的权力。”

评价该例句:好评差评指正

Die beteiligten Staaten ergreifen die erforderlichen Gesetzgebungs-, Verwaltungs- oder sonstigen Maßnahmen, einschließlich der Einrichtung geeigneter Überwachungsmechanismen, um diese Artikel umzusetzen.

当事国应采取必要的立法、行政或其他行动,包括建立适当的监督机制,以履行本条款的规定。

评价该例句:好评差评指正

Dieser Informationsaustausch wird so lange fortgesetzt, wie es die beteiligten Staaten für zweckmäßig halten, selbst nachdem die Tätigkeit beendet wurde.

即使该项活动已经终止,也应该继续交换这种资料,直到各当事国认为合适才停止。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat dankt allen Ländern, die an der MINURCA beteiligt waren und zu ihrem Erfolg beigetragen haben, insbesondere den truppenstellenden Ländern.

安理感谢所有中非特派团并对其成功作出贡献的国家,特别是提供部队的国家。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen müssen notwendigerweise am Kampf gegen den internationalen Terrorismus beteiligt sein, da wirksame Gegenmaßnahmen eine umfassende internationale Zusammenarbeit erfordern.

联合国必须打击国际恐怖主义的斗争,因为有效的反恐措施需要广泛的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat ruft die beteiligten Staaten am Horn von Afrika auf, einen konstruktiven Beitrag zu den Friedensbemühungen in Somalia zu leisten.

“安全理事呼吁非洲之角的有关国家对索马里的和平努力做出建设性贡献。

评价该例句:好评差评指正

Nur wenn alle beteiligten Partner ihren Versprechen Taten folgen lassen, werden alle Afrikaner einer wirtschaftlich stabilen, umweltverträglichen und friedlichen Zukunft entgegensehen können.

惟有的各伙伴不仅是提出承诺而是进而采取行动,全非洲的人民才能够期望有个经济上健全、环境上可持续、和平的未来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerichtsbarkeit, Gerichtsbarkeitsbezirk, Gerichtsbeamter, Gerichtsbehörde, Gerichtsbehörden, Gerichtsbescheid, Gerichtsbeschluss, Gerichtsbezirk, Gerichtsbote, Gerichtschemie,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

每周一词

Und meistens ist daran ein Schneebesen beteiligt.

而且这一过程通常有打蛋器的参与。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Große deutsche Unternehmen wie Audi, Porsche und Würth wollen sich beteiligen.

奥迪、保时捷和伍尔型德国公司也有意愿参与其中。

评价该例句:好评差评指正
宇宙的奥妙

Da werden die anderen Raumfahrenden Nationen sich dran beteiligen müssen.

其他航天国也须参与其中。

评价该例句:好评差评指正
简单情景会话

Wie viele Länder beteiligen sich an dieser Expo?

有多少国家参加了这次博览会?

评价该例句:好评差评指正
生活中的心理学

Man geht davon aus, dass viele verschiedene Gene an der Entstehung beteiligt sind.

人们认为,许多不同的基因共同导致这个疾病的产生。

评价该例句:好评差评指正
二战启示录

Von Papen Reichskanzler: Will die NSDAP beteiligen, Hitler lehnt ab.

冯-巴本成为总理:望纳粹党加入政府,勒拒绝。

评价该例句:好评差评指正
maiLab

Wachstumsfaktoren nennt man Proteine, die bei biologischen Prozessen beteiligt sind, die mit Wachstum zu tun haben.

人们将参与生物生长过程的蛋白质称作成长因素。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Und deshalb beteiligt sich Deutschland mit einer Ausbildungsmission.

德国的军事人员也参与那里。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Einmal kurz Applaus für alle, die beim Apollo-Programm beteiligt waren.

让我们为阿波罗计划参与者鼓掌。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Achtzig Prozent haben sich beteiligt an dieser Wahl, das ist ein Prozentsatz, der weltweit seinesgleichen sucht.

之八十的人参与了选举投票,这个在世界上任何地方都是无与伦的。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Dadurch werden die beteiligten Netzwerke im Gehirn trainiert.

这训练了脑中参与的网络。

评价该例句:好评差评指正
我们的地球

Eine internationale Zusammenarbeit aller beteiligten Akteure wäre wichtig, um die Probleme in den Griff zu bekommen.

因此,要掌握这个问题,就需要所有参与者之间展开国际合作。

评价该例句:好评差评指正
超模的一天

Und jetzt darfst du auf die Kamera zu laufen und machst dir bewusst, der ganze Körper ist beteiligt.

而且现在,你可以去拍照了,你要意识到,你的整个身体都参与进来了。

评价该例句:好评差评指正
泡课德语学习 | Logo - Erklärt 每日德语基础听力

Der Weltsicherheitsrat kann aber auch beim Frieden schließen helfen, also Z.B einen Waffenstillstand mit den beteiligten Ländern aushandeln.

但是安理会也会帮忙媾和,如与参战国协商停战。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

An Verhandlungen waren auch mehrere Kleinparteien beteiligt.

几个小党也参与了谈判。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年6月合集

An dieser UN-Friedensmission ist auch die Bundeswehr beteiligt.

联邦国防军也参与了这项联合国维和任务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年7月合集

Van Houten war an dieser Tat nicht beteiligt.

范豪顿没有参与这一行为。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2015年6月合集

An der neuen Entwicklungsbank für Asien sind 57 Staaten beteiligt.

57 个国家参与了新的亚洲开发银行。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Auch Teile des Transportsektors und weitere Branchen wollen sich beteiligen.

交通运输部门和其他行业也望参与其中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Laut Armeesprecher waren daran vergangene Nacht Panzer und Infanterie beteiligt.

据军方发言人称,昨晚有坦克和步兵参与。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gerichtsverfassung, Gerichtsverhandlung, gerichtsverwertbar, Gerichtsvollzieher, Gerichtsvorsitzende(r), Gerichtsweg, Gerichtverfahren, Gerichtverhandlung, Gerichtvollzieher, gerieben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接