Ich gebe dir dafür eine andere Briefmarke.
我拿另一张邮票跟你换。
Mir fiel das französische Wort dafür nicht ein.
我想不出它的法语单词。
Herr Wang entscheidet sich dafür, seine Geschäft landeinwärts zu entwickeln.
王先生打算往内生意。
Ich sorge mich dafür, ob die Absender rechtzeitig mein Paket schickt.
我担心寄件人能不能按时给我寄包裹。
Einer Werbung entsprechend soll das Waschmittel dafür sehr nutzbar, Wäsche sauber zu waschen.
据这个广告说,想把脏衣服洗干净,这种洗衣粉非常管用。
Ich bedanke mich dafür, dass Sie die Zeit haben, uns ein Interview zu geben.
感谢您有时间能接我们的采访。
Er kann die Kosten dafür nicht aufbringen.
付不起这笔费用。
Die Zeit ist dafür noch nicht reif.
这方面时机还未成熟。
Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
…而到了处罚。
So viel möchte ich nicht dafür anlegen.
我不愿花那么多钱。
Er hat mir den Blick dafür geöffnet.
使我看清楚了这件事。
Er hat sein letztes Geld dafür zusammengekratzt.
(转,)这个(或这件事)花上了最后的钱。
Er ist zuständig dafür, seine Nachlass zu verwalten.
负责管理的遗产。
Der Redner plädierte dafür, härter gegen Terroristen vorzugehen.
报告人提出要更加严厉的对付恐怖分子。
Ich habe die Zeit dafür zu kurz bemessen.
我把做这件事的时间考虑得(或:安排得)太少了。
Er ist in dieser Angelegenheit (dafür) nicht kompetent.
对这件事(对此)没有资格管。
Diese Einrichtung ist eigens dafür geschaffen,um ...
这套设备是专…而设置的。
Der Augenblick erscheint mir dafür günstig.
我看这个时机对此有利。
Er setzte sich schwungvoll dafür ein.
热情支持这事.
Seine Erfahrung war ausschlaggebend dafür, dass er den Posten bekam.
之所以获得这一职位,的经验起决定性意义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Welche Standards braucht es dafür auf EU-Ebene?
在欧盟层面该制定什么样的标准?
Da ist die erste Woche einfach perfekt dafür.
所以,好好利用第一周吧。
Welche Materialien eignen sich also am besten dafür?
那么最好的材料是什么呢?
Ich kriege bestimmt eine super Note dafür.
我分了。
Der Prinz kann nichts dafür, es war meine Idee.
王子是不支持它的,这是我的想法。
Wie sorgen wir dafür, dass uns der Treibstoff nicht ausgeht?
我们如何确保燃料在未来不会被耗尽?
Ja, wie, konnte nix dafür? Hallo? ! - Ich hab normal gedrückt!
什么,不是你干的? 我只是正常的按了一下。
Das bringt Probleme mit sich. Haben wir dafür eine Lösung parat?
问题伴而来。我们有解决方案吗?
Inspiriert vom N-Wort setzt sich Brandes dafür ein, den geläufigen Begriff...
布兰德斯在以N字词汇里找到了灵感。
Aber ich gebe Geld dafür aus, dass andere dieses Problem gelöst haben.
但我是在为其他人解决了这个问题而钱。
Was Sie leisten, ist gewaltig, und ich danke Ihnen von ganzem Herzen dafür.
你们都是无畏的,我向你们表示衷心感谢!
Aber, geh, was kann der Herd dafür, wenn du nicht abdrehst?
拜托,你不去转它,炉灶不会自己开的。你没有关好。
Wieder herunterkommen ist daneben er spielt, dafür muss die Katze rückwärts klettern.
但是如果想要下来,它们必须向后爬。
Wir setzen uns dafür ein, die Europäische Union robuster und entscheidungsfähiger zu machen.
我们致力于使欧盟更加强大和更具决断能力。
Seit 2018 sorgt Klaus Hidde dafür, dass die Sumpfkrebse in den Berliner Gewässern nicht überhandnehmen.
自 2018 年以来,克劳斯·希德一直在确保柏林水域的沼泽小龙虾不会失控。
Zum Glück ist es dafür auch wahnsinnig teuer.
幸运的是它特别昂贵。
Wie setzen wir unsere Ressourcen dafür optimal ein?
我们该如何充分地利用我们的资源?
Als erstes bereiten wir dafür das Gemüse vor.
首先我们准备所需要的蔬菜。
Und ich hoffe, ihr habt dafür Verständnis.
所以希望你们能够谅解啦。
Wir wühschen Ihnen einen angenehemen Einkauf und bedanken uns dafür, dass Sie zu uns gekommen sind!
祝愿您购物愉快,感谢您的光临!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释