Das Tal dehnt sich nach Norden aus.
山谷向北延伸。
Der Handel dehnt sich immer weiter aus.
贸易大。
Das Meer dehnte sich unabsehbar vor ihnen aus.
茫茫大海展现在他们的前。
Die Besprechung(Die Sitzung) dehnte sich über mehrere Stunden (bis nach Mitternacht) aus.
会谈(会议)延长数小时(到)。
Der Nebel dehnt sich langsam aus.
慢慢地散开来。
Die Wärme dehnt das Metall aus.
热使金属膨胀。
Metall dehnt sich durch Erwärmung aus.
金属加热会膨胀。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Die Städte werden größer und gleichzeitig dehnen sich die Wüstengebiete aus.
城市将变,沙漠地区将。
Du hättest dich vorher dehnen sollen.
你应该先拉伸一下。
Man dehnt seinen Einfluss aus, auch auf See.
它正在影响力,甚至在海上。
Nur noch ein bisschen mehr dehnen.
就是得再多拉伸一下。
Dann dehnte ich meine Suche aus.
然后我了找寻的范围。
Zum Höhepunkt der Dinosaurierzeit vor etwa 152 Millionen Jahren dehnen sich vielerorts tropische Küstenlandschaften aus, auch in Europa.
在约1.52亿年前是恐龙时代的顶峰,热带海岸地貌在包括欧洲在内的许多地方张。
Du regst dich, dehnst dich, röchelst? Auf! Auf! Nicht röcheln - reden sollst du mir! Zarathustra ruft dich, der Gottlose!
你在动、伸展四肢、喉咙里呼噜呼噜响? 起来! 起来! 喉咙里要呼噜呼噜响一你要跟我说话! 查拉图斯特拉,我这个无神论者,在叫你!
Wenn wir essen, dehnt sich der Magen aus.
当我们吃东西时,胃会膨胀。
Das Meer, das große, herrliche Meer, das seine langen Wogen gegen die Küste wälzte, dehnte sich vor seinen Augen aus.
海,浩瀚而壮丽的海,在海岸上翻滚着汹汹破浪,在他脚下扑腾。
Bei Hitze dehnen die sich alle ein winzig kleines bisschen aus.
当天气炎热时, 它们都会膨胀一点点。
Denn Radiowellen dehnen sich lichtschnell durch das Weltall aus und laufen " ewig" weiter.
因为无线电速在太空中传播并“永远” 持续下去。
Jetzt ist diese leichte Ausbuchtung noch kaum zu sehen, aber in den nächsten paar Monaten dehnt sie sich auf Hunderte Kilometer aus.
现在这个轻微的隆起几乎可见,但在未来几个月,它将到数百公里。
In Mali nahm die Krise im Sahel 2012 ihren Anfang, von dort dehnte sie sich in die Nachbarländer aus.
萨赫勒地区的危机始于2012年的马里,并从那里蔓延到邻国。
Die Wettervorhersage für morgen, Dienstag, den 29. August: Die Regenfälle des Tiefdrucksystems dehnen sich nordwestwärts aus.
明天天气预报,8 月 29 日星期二:低压系统降雨正在向西北方向。
Ein Gummiband kann man dehnen, und wenn man den Druck loslässt, geht das wieder in einen ursprünglichen Zustand zurück.
橡皮筋可拉伸,当你释放压力时,它会回到原来的状态。
Wird die Kammer aber regelmäßig gedehnt und gestaucht, dann bilden die Darmzellen kleine fingerartige Fortsätze aus, sogenannte Mikrovili.
然而,如果腔室经常被拉伸和压缩,肠细胞就会形成小的指状延伸物, 即所谓的微绒毛。
Im Kampf mit den Karthagern wird Rom zur Weltmacht und dehnt seinen Herrschaftsbereich immer weiter aus!
在与迦太基人的战斗中, 罗马成为世界强国,并断统治范围!
Zum einen natürlich ganz klassisch, wie man es aus der Krankengymnastik kennt. Wir kräftigen und dehnen die Muskulatur.
一方面,当然,这是非常经典的,因为它是从物理治疗中知道的。 我们加强和伸展肌肉。
Unsere Adern weiten sich also und bei Hitze dehnen sich noch mehr Dinge aus, werden breiter oder eben auch größer.
因此,我们的静脉张,当它变热时,更多的事物会张,变宽甚至更。
Als die Griechen im 8. Jahrhundert v. Chr. im westlichen Mittelmeer nach Siedlungsräumen suchen, dehnt sich ihre Welt schnell aus.
当公元前 8 世纪的希腊人他们在地中海西部寻找定居点,他们的世界正在迅速。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释