Was war die Ursache für die Bauchschmerzen?
腹痛的原因什么?
Er liebt die Malerei, speziell die Landschaftsmalerei.
他爱好绘画,尤其风景画。
Das ist die Herausforderung an die Ausdauer.
对耐力的挑战。
Dieser Spiegel verzerrt die Gestalt (die Proportionen).
面镜子使形象失真(比例失调)。
Tom organisierte die Unterhaltung für die Party.
汤姆为聚会组织娱乐活动。
Er hat die Länder (die Welt) durchzogen.
他遍游各国(世界)。
Er kabelte (die Nachricht) an die Redaktion.
他(把条)过海底电缆拍电报给编辑部。
Er zog die Augenbrauen in die Höhe.
他竖起眉毛。
Sie hatte die Aufsicht über die Kinder.
她看管子们。
Wo liegen die Büros für die Presse?
新闻界的办公室都位于哪里?
Du hast die Schnur (die Leine) verwickelt.
你把线(绳)弄乱。
Das ist gegen die Abmachung (die Abrede).
违反协定(约定)的。
Er steckt die Hände in die Taschen.
他把双手插到口袋里。
Schnatternd zog die Dampflokomotive die Güterwagen bergan.
(转)蒸汽机车呼哧呼哧地喷着气,把货车拖上山去.
Sie fegte die Blätter in die Ecke.
她把树叶扫到角落里去。
Ich verkrampfe die Hände in die Sessellehnen.
我痉挛般地用手紧紧抓住椅子靠背。
Die Kosten gehen in die Hunderte (die Tausende).
费用已达好几百(好几千)。
Bei Bestellung bitte die Größe (die Nummer) angeben.
订购时请注明尺寸大小(号码)。
Meine Mutter bringt die Hose in die Reinigung.
妈妈把裤子送到洗衣店。
Unter herzlichem Beifall bestiegen die Ehrengäste die Tribüne.
在热烈的掌声中贵宾们登上主席台。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Für die, die es nicht geschafft haben.
为了那些没能活下来的人。
War sie die er zu sich nahm?
她是他带走的那个女孩吗?
Schau mal, die haben schon die Sommerkollektion da.
看,他们已经有了夏季系列。
Und wenn die Sonne auf die Straße scheint.
阳光洒在路上。
Ich möchte die Bluse anprobieren und suche die Umkleidekabinen.
我想试一下这件衬衫,在找试衣间。
Wir nehmen die glatte Seite für die Füllung.
我们用光滑的那面来包。
Naja, die Linzer haben gesagt, die kommen heute noch.
林泽他们一会儿过来。
Das waren die wenigen Dinge, die sehr wirklich vorgelesen hat.
这是极少的一些,她真正会朗读的东西。
Das gilt auch für die Wochentage und für die Monate.
这也适用于星期几和月份。
Unter anderem wird die Erde durch die Gezeiten der Ozeane gebremst.
地球(自转)也会因为海洋的潮汐而变慢。
Deswegen fragt die Kellnerin dann auch in die Runde " zusammen oder getrennt" .
所以服务员也会询问一圈“一起付还是分开付”。
Aber im Vergleich zur Körpergröße stellen die kleinen Tiere die Rekorde auf.
但是根据体型大小不同,小动物反而创造了记录。
In vielen Ländern gibt es auch keine Krankenversicherungen, die die finanziellen Risiken abfedern könnte.
很多国家也没有可以减轻资金风险的医疗保险。
Denken Sie mal kurz an die Orte, die in Ihrem Leben eine Rolle spielen.
请您快速想一想在自己生命中占据重要地位的地点。
Allerdings kannst du es durch die Gammastrahlen, die das schwarze loch ausstößt, aufspüren.
但是我们可以观测黑洞,因为黑洞会释放伽马射线。
Es werden Düngemittel, Pestizide und Insektizide eingesetzt die das Grundwasser verschmutzen, und die Artenvielfalt reduzieren.
肥料、农药与杀虫剂的使用污染了地下水,也减少了物种多样性。
Mittlerweile gibt es immerhin verschiedene EU-Richtlinien, die Steuertricks, wie die von Nike, künftig verhindern sollen.
同时也一直有欧盟的各种指令,为了避免像耐克这样的公司出现的纳税骗局出现。
Wir wollen die Familien unterstützen - sie sind das Herzstück unserer Gesellschaft.
我们希望给家庭提供支持——他们是德国社会的核心。
Nachts gegen eilfe ließ er ihn an die Stätte begraben, die er sich erwählt hatte.
当晚十一点不到,他便吩咐大伙儿把维特葬在他自行指定的墓地里。
Bürgermeister Livingston will damit die Luftqualität in der 7,5 Millionen Metropole verbessern.
伦敦市长利文斯通要以此使这个有750万人口的大都市的空气质量得到改善。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释