Hut ab vor diesem Mann (dieser Leistung)!
(我)对个人(一成绩)表示钦佩!
Was bezweckst du mit dieser Frage (diesem Brief)?
你提个问题(写封信)是什么?
Die Heimat dieser Pflanze (dieses Tiers) ist Südamerika.
种植物(动物)产地是南美洲。
Wir wollen diese Frage (dieses Problem) ruhen lassen.
我们暂时把个问题(课题)搁下不谈。
Kennst du den Namen dieser Pflanze (dieses Tieres)?
你知道种植物(动物)名称吗?
Er wies diesen Verdacht (diesen Gedanken) (weit) von sich.
他(断然)否定了一怀疑(一想法)。
Sie haben diesen Fehler (dieses Versehen) schwer entgelten müssen.
他们不得不为一误(一疏忽)付出巨大代价。
Er ist für diese Arbeit (für diesen Posten) untauglich.
他不适合做项工作(担任个职位)。
In diesem Ort (Bei dieser Arbeit) muß man ja verschimmeln.
(口)呆在地方(干种工作)真会使人变呆滞。
Auf diese Frage (diesen Plan) werde ich später noch zurückkommen.
个问题(计划)我以后还要提到。
Aus diesem Krug(mit dieser Kanne) gießt es sich schlecht.
用种罐子(壶)不好。
Für diese Marke erhält man in diesem Gasthaus eine Mahlzeit.
张票可以在家饭店吃一顿饭。
Ich lasse diese Vorwürfe (diesen Verdacht)nicht auf mir sitzen.
我不能忍受种非难(怀疑).
Ich bin froh,daß ich diese Sache (diesen Mann) endlichquitt bin.
我很高兴,终于摆脱了件事(个人)。
Auf der Heimfahrt können wir dieses Museum (diesen Park) noch mitnehmen.
(口)我们回来时候还可以顺便参观一下个博物馆(公园)。
Für dieses Buch (diese Schallplatte) mußt du dir genügend Zeit nehmen.
看本书(听张唱片)你得要有充裕时间。
In diesem Schloß (dieser Stadt) fühlt man sich in vergangene Zeiten versetzt.
在个宫殿(个城市)里人们有置身于过去年代感觉。
Ich weiß nicht,was ich aus dieser Person (dieser Sache) machen soll.
(口)我不知道该怎样评价个人(件事)。
Man wird dein Gesuch ablehnen,(und dies) um so mehr,als du ziemlich unhöflich geschrieben hast.
人家回拒绝你申请,更何况你写得相当不 客气。
An diesem Schalter herrscht heute reger Geschäftsverkehr.
今天个出纳窗口前非常热闹。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nur noch dieses Klavier hier spricht noch mit mir.
只剩下钢琴陪我谈了天。
Deswegen nehme ich diese " Lohnt sich das? " -Videos her.
所以我想让大家看看“值得吗”里的频。
Teilweise gab es diese auch aus Metall oder aus Holz.
其中有些也是用金属或木材制成的。
Wir müssen diesen Riss heilen und wir werden diesen Riss heilen.
我们必须弥合痕,我们也定会弥合痕。
Auf einmal steht er in diesem Raum.
我突然看到他站在旁。
Bald gab es diese in Düsseldorf und später auch in Mainz.
很快,杜塞尔多夫和美因茨也举行了游行。
Ich möchte in diesem Film herausfinden, was hinter diesen Angeboten steckt.
在期频中,我想找出些分期产品的背后是什么。
Wie viele Länder beteiligen sich an dieser Expo?
有多少国家参加了次博览会?
Mitten in einem großen Park befindet sich eben dieser von weißen Marmorterassen umrandete Himmelstempel.
在座巨大的公园中央,就坐落着的大理石阶梯包围着的天坛。
In diesem Traum legten wir uns unter diesen riesigen Reispflanzen in den Schatten.
在梦里,我们躺在些巨型水稻的阴凉里。
Bis jemand vielleicht noch eine bessere Idee hat und dann machen alle genau dies.
而当出现了更好的方法,所有人就又开始尝试种。
In diesem Moment beginnen alle Lichter zu leuchten und alle Familien kommen zusammen.
此时此刻,华灯初上,万家团圆。
Strange, spricht diesen Zauber nicht aus, das ist zu gefährlich.
斯特兰奇,别用那个咒语,太危险了。
Schreiben Sie diese Redemittel auf die Rückseite.
把些惯用语写到卡片背面。
Auf diese Weise wurde sein Glaube an Gott auf die Probe gestellt.
样,他对上帝的信仰就受到了考验。
Wie wirk mann sowas ab diese Gefahrensituation?
人们要怎么应对种危险的情况?
Maja, die Tulpenpollen sind hinter diesem Busch.
玛雅,郁金香花粉在灌木丛后面。
Aber dieses Mal hatte ich Lust darauf.
但是次,我却很有兴致。
Werd dieses Gefühl nicht mehr los, nein.
我无法摆脱种感觉,永远无法。
Bei jedem dieser Schritte geht Energie verloren.
每步都会损失能量。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释