有奖纠错
| 划词

Er stellt uns eine diesbezügliche Frage.

他向我们提出一个与此有关的问题。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD erwartet diesbezügliche Maßnahmen des Gerichtshofs.

监督厅正等待该法庭就此事采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

Die Verwaltung des Gerichtshofs ist dabei, die diesbezüglichen AIAD-Empfehlungen umzusetzen.

该法庭的行政部门正在落实监督厅就此案提出的建议。

评价该例句:好评差评指正

Ich werde dem Sicherheitsrat in Kürze meine diesbezügliche Empfehlung vorlegen.

不久我会就面向安全理事会提出我的建议。

评价该例句:好评差评指正

Die Hohe Kommissarin wird diesbezüglich eine Bestandsaufnahme durchführen und Vorschläge unterbreiten.

高级专员将审面的情况并提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Er fordert alle Mitgliedstaaten auf, ihm diesbezüglich ihre uneingeschränkte Unterstützung zu gewähren.

安理会还为此呼吁所有会员国全力支他。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat fordert beide Parteien zur uneingeschränkten Achtung ihrer diesbezüglichen Zusagen auf.

安全理事会呼吁双充分尊重他们在面的承诺。

评价该例句:好评差评指正

Das UNAIDS spielte eine maßgebliche Rolle bei der Ausweitung der diesbezüglichen Dienste.

艾滋署在扩展些服务面发挥了关键作用。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat prüft den Entwurf des Haushaltsplans und gibt dem Verwaltungsausschuss für Koordinierung diesbezügliche Empfehlungen.

理事会应审议该概算,并就此向行政协调委员会提出建议。

评价该例句:好评差评指正

Umsetzung der Ergebnisse des Weltgipfels für soziale Entwicklung und der diesbezüglichen Sondertagung der Generalversammlung.

社会发展问题世界首脑会议和面的大会特别会议成果的执行情况。

评价该例句:好评差评指正

Die diesbezüglichen Anstrengungen müssen jedoch unter voller Einhaltung der gültigen internationalen Normen unternommen werden.

但是,必须在完全遵守公认的国际范的情况下打击恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

13. nimmt Kenntnis von den Empfehlungen 11 bis 13 der Inspektionsgruppe und den diesbezüglichen Stellungnahmen des Koordinierungsrats.

注意到联检组建议11至13以及行政首长协调理事会的有关评论。

评价该例句:好评差评指正

Das Amt wird die Fortschritte des Bereichs Personalmanagement bei der Umsetzung seiner diesbezüglichen Empfehlungen weiterhin überwachen.

监督厅将继续监测该厅执行监督厅面建议的进展情况。

评价该例句:好评差评指正

Die Friedensmissionen der Vereinten Nationen sind ein wichtiges Instrument bei den diesbezüglichen Anstrengungen der internationalen Gemeinschaft.

面,联合国和平行动是国际努力的一个重要工具。

评价该例句:好评差评指正

Wir nehmen Kenntnis von den diesbezüglichen freiwilligen Initiativen, darunter von der Initiative für Transparenz in der Rohstoffwirtschaft.

我们注意到面的自愿举措,其中包括《采掘业透明度倡议》。

评价该例句:好评差评指正

Bislang waren jedoch die diesbezüglichen Kontakte zwischen den jeweiligen Amtssitzen begrenzt und sind gerade erst im Aufbau begriffen.

但是各总部之间在个领域的接触是有限的,而且仅仅刚开始。

评价该例句:好评差评指正

Er wird diesbezüglich alle Bauunterlagen, von der Phase der Erstellung des Baukonzepts bis zum Abschluss des Projekts, vollständig überprüfen.

在此面,法咨询员将对所有建筑文件(从编制设计阶段到项目完结)进行百分之百的审

评价该例句:好评差评指正

Während des gesamten Berichtszeitraums gab das AIAD mehrere diesbezügliche Empfehlungen ab, zu deren Umsetzung das Management Maßnahmen ergriffen hat.

在此期间,监督厅在面提出了很多建议,管理部门已采取行动予以解决。

评价该例句:好评差评指正

Wir unterstützen die Durchführung des Aktionsplans der Vereinten Nationen zur Verhütung des Völkermords und die diesbezüglichen Arbeiten des Sekretariats.

我们支实施《联合国防止种族灭绝行动计》以及秘书处为此目的所开展的工作。

评价该例句:好评差评指正

Als Ergebnis der diesbezüglichen Ermittlungen hat die Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze das AIAD jetzt um Unterstützung bei der Bewältigung dieses Problems ersucht.

一问题进行调之后,维和平行动部目前要求监督厅协助处理一问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cauchy, Cauchyfolge, Cauchy-Produkt, Cauchy-Riemannsche Differentialgleichungen, Caudipteryx, Caudocoelus, Causa, Causanplan, causative agent, Cause celebre,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

校园德语

Dort werden wir gewiss genügend Materialien kriegen, vermutlich auch die neuesten Forschungsergebnisse diesbezüglich.

在那里,一定会得到足够的材料,大概是在这方面最新的研究。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Und ehrlicherweise wissen wir nicht wirklich, was die nächsten Wochen diesbezüglich bringen werden.

说实话,的不知道它在未来几周会带来什么。

评价该例句:好评差评指正
student.stories

Warum glauben Sie bestehen zwischen den Ländern so große Unterschied diesbezüglich?

您认为为什么各国在这方面会有如此大的差异?

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年5月合集

Mit 22,4 Prozent liegen die USA diesbezüglich auf dem zweiten Platz.

美国以22.4%位居第二。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年9月合集

Auch die diesbezüglichen Gesetze müssen dringend verbessert werden.

法律也亟待善。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年5月合集

Kürzlich hatte Twitter jedoch seine diesbezüglichen Regeln geändert.

然而,最近,Twitter在这方面改变了规则。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年12月合集

Für seine diesbezüglichen Bemühungen wurde Santos mit dem Friedensnobelpreis ausgezeichnet.

桑托斯因在这方面的努力而获得诺贝尔平奖。

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Was bedeutet Luthers Reformation und der diesbezügliche Feiertag für Sie persönlich?

路德的宗教改革的节日对您个人来说意味着什么?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年9月合集

Es wurde diesbezüglich nie etwas getan.

什么也没做。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2021年1月合集

Aber gerade während des ersten Lockdowns sei ihre Arbeit diesbezüglich eher leichter als schwerer geworden, sagt Svenja Ketelsen von der Gebewo.

但特别是在第一次封锁期间, 她在这方面的工作变得更容易而不是更困难,来自 Gebewo 的 Svenja Ketelsen 说。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Das sehe ich, geprägt von gegenwartsphilosophischen Strömungen, nicht ganz so streng binär und finde Feuerbach diesbezüglich arg überholt, aber das ist ein anderes Thema.

在当代哲学思潮的影响下,不认同这种严苛的二元性论,认为费尔巴哈在这方面过于陈腐了,但这是它话了。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Ich würde heute wirklich die Zeit nutzen, dass wir das Projekt " Gesunde Ernährung" , dass wir heute vielleicht diesbezüglich schon mal ein paar Ziele uns überlegen.

今天会好好利用时间,来规划“健康营养”这个项目,今天应该会在这方面设立一些目标。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich reduziere meine Angst diesbezüglich auch nicht auf Tihange oder Doel, sondern beziehe da auch verschiedene Reaktoren in Frankreich und in anderen Ländern mit ein.

而且不减少对Tihange或Doel的恐惧,还包括法国其他国家的各种反应堆。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es kann also auch nicht zu fehlenden Absprachen diesbezüglich kommen zwischen einzelnen Ländern oder zwischen den Ländern auf der einen Seite und dem Bund auf der anderen Seite.

因此,各个州之间或一方面是州与另一方面是联邦政府之间在这方面不乏协议。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ein diesbezügliches Gerichtsverfahren endet Monate später mit einem Vergleich.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年2月合集

Auch diesbezüglich arbeiten wir intensiv mit den Behörden zusammen, um baldigst zu einer Lösung zu kommen.

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年3月合集

Sie mussten erst einen Test ablegen, darunter in estnischer Sprache. Die nationalliberale Reformpartei verfolgt diesbezüglich eine klare Linie: Die Russen müssen sich in allen Belangen anpassen.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


cavitation forming, CAW, CAx Technik, CAx-Technik, Cayenne, Cayennepfeffer, Cayman, Caymaninseln, CB, CBAC,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接