有奖纠错
| 划词

Ich konnte einen Einblick in die dortigen Verhältnisse gewinnen.

我对那儿的情况有了清楚的了解。

评价该例句:好评差评指正

Erkenntnisse aus Sierra Leone und Angola weisen darauf hin, dass solche Bemühungen zur Beendigung der dortigen Bürgerkriege beigetragen haben.

塞拉利昂和安哥拉的经历表明,此种努力为结束这些内战做了贡献。

评价该例句:好评差评指正

Falls diese Anlagen, wie alle anderen Stätten, dem sofortigen, bedingungslosen und uneingeschränkten Zugang unterliegen sollten, würden die UNMOVIC und die IAEO ihre dortigen Inspektionen mit derselben Professionalität durchführen.

如果这些府邸如所有其他地点一样可立即、无条件和无限制地核视委和原子能机构将本着同样的专业精神对它进行视察。

评价该例句:好评差评指正

Bemerkenswerterweise wurde der bislang einzige klare Fall eines vorbeugenden Einsatzes - in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien - auf Bitten der dortigen nationalen Behörden durchgeführt, und das mit offenkundigem Erfolg.

值得注意的是,迄今为止唯一一个明确的部署是经国家当局要求在前南斯拉夫的马其顿共和国进行的,该次行动显然获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Das AIAD überprüfte auch das Sicherheitsmanagement bei der Wirtschaftskommission für Afrika, beim Internationalen Strafgerichtshof für Ruanda und beim Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien und kam zu dem Schluss, dass die dortigen Vorkehrungen im Großen und Ganzen zufriedenstellend waren.

督厅还审查了非洲经委会、卢旺达问题国际法庭和前南问题国际法庭的安保和安全管理工作,审查的结论是这些机构的安排基本良好。

评价该例句:好评差评指正

Bei der Führung beziehungsweise bei dem Konzept der federführenden Hauptabteilung sind in der Vergangenheit dann Probleme aufgetreten, wenn sich der Schwerpunkt der VN-Präsenz am Boden vom politischen Aspekt auf den Friedenssicherungsaspekt oder umgekehrt verlagerte, was nicht nur einen Wechsel des Hauptansprechpartners am Amtssitz nach sich zog, sondern auch einen Wechsel des gesamten dortigen Unterstützungspersonals.

领导人和主导部的概念当联合国在维和地区的存在的主要重点从政治变为维持和平、或从维持和平转变为政治时,曾经造成一些问题,不仅引起外地的总部主要联系人发生变化,而且使总部的整个支助班子也发生变化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Atelektase, Atelier, Atelieraufnahme, Atelierbeleuchtung, Atelierbetrieb, Atelierfest, Atelierfilm, Ateliergespräch, Atelierkamera, Ateliers,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Inwiefern fragen wir den dortigen Experten für Klimatechnik.

我们来咨询下那空调技术专家,空调会有哪些程度影响。

评价该例句:好评差评指正
成语故事

Dort angekommen, wurden Shang Yang's politische Geschicke sofort von Xiao Gong, dem dortigen Herrscher entdeckt.

在那,秦孝公发现商鞅政治能力。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die dortige Polizei sieht sich am Limit.

警察认为自己已经到极限。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年11月合集

Deutschland erklärte eine Reihe dortiger Länder zu Virusvariantengebieten.

布多个家为病毒变异区。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年12月合集

Die dortigen Behörden würden einem Auslieferungsgesuch der USA nachkommen.

当局将遵守美引渡请求。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年8月合集

Im dortigen Hafen wurde ein Meerwasser-Becken für das Tier vorbereitet.

港口为这只动物准备一个海水箱。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年2月合集

Auf dem dortigen jüdischen Friedhof hatten Unbekannte knapp hundert Gräber geschändet.

在那犹太人墓地, 不明人士亵渎近百座坟墓。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年4月合集

Die französischen Behörden hatten das dortige Lager Ende Oktober aufgelöst.

当局于 10 月底关闭地。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2017年12月合集

Technik, die nun ins 40 Kilometer entfernte Stendal gebracht wurde - ins dortige Johanniter-Krankenhaus.

技术现已被带到 40 公施滕达尔——那 Johanniter 医院。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Die Region befinde sich bereits in einem Klima-Notstand, erklärte die dortige Regierung.

政府说, 该地区已经处于气候紧急情况中。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Auch in den größeren und großen Staaten machen jetzt die dortigen Parlamente Druck.

越来越大议会现在也在向他们施加压力。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2017年9月合集

Der dortige Justizminister hat aber angekündigt, er sei " bereit, vor Gericht zu ziehen" .

然而,那司法部长已经布他“准备上法庭”。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2014年8月合集

Oft widersprechen die neuen Vorschriften aber den dortigen Traditionen und religiösen Riten.

然而,新规定往往与当地传统和宗教仪式相矛盾。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 德

Frank Ruffer vom dortigen Ordnungsamt glaubt, dass hohe Strafen die Raucher schon abschrecken können.

当地监管办公室弗兰克·鲁弗认为,高额罚款可以吓退吸烟者。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年4月合集

Trotzdem sei der Beschluss des dortigen von der PiS-dominierten Stadtrats gegen Lesben und Schwule inakzeptabel, erzählt König.

然而,由PiS主导市议会对男女同性恋者决定是不可接受,König说。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2016年5月合集

Die dortigen Sicherheitskräfte sollen vor allem in die Lage versetzt werden, Schleuserbanden zu bekämpfen.

安全部队主要负责打击走私团伙。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年9月合集

Auf der griechischen Insel Samos ist nahe dem dortigen Flüchtlingslager ein Feuer ausgebrochen.

希腊萨摩斯岛难民附近发生火灾。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年7月合集

Anschließend reist er nach Euskirchen, um an einem Gottesdienst für die dortigen Flutopfer teilzunehmen.

然后他前往 Euskirchen 参加为那洪水灾民举行服务。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11月合集

Dort absolvieren die Spieler ein Kurz-Trainingscamp und treten zum Testspiel an gegen die dortige Nationalmannschaft.

在那,球员们完成一个短期训练,并与当地家队进行一场测试赛。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年11月合集

Die Grünen-Bewerberin Jill Stein hat das in Wisconsin beantragt, wie die dortige Wahlkommission bestätigte.

经当地选举委员会确认,绿党候选人吉尔斯坦在威斯康星州申请这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atemdepression, Atemfilter, Atemflussbehinderung, Atemfrequenz, Atemfrequenzmesser, Atemfrequenzüberwachungsgerät, Atemführung, Atemfunktion, Atemgas, Atemgasanalysator,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接