有奖纠错
| 划词

Die Alliierten eroberten die Stadt nach dreitägiger Belagerung.

经过三天的围攻,盟军征服该镇。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine dreitägige Reise mit der Bahn zur Westküste.

坐火车到西是三天的旅程。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende des dreitägigen Tagungsteils verabschiedete der Rat eine Ministererklärung über die Herbeiführung produktiver Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit, in der unterstrichen wurde, dass es dringend erforderlich sei, auf nationaler und internationaler Ebene ein Umfeld zu schaffen, das produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle als Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung begünstigt.

在为期三天的高级别部分结束时,理事会通过一项《部长宣言》, 内容涉及实现充分的生产性就业和体面工作强调亟需在国家和国际层次创造一个有利于向所有人提供充分的生产性就业和体面工作的,以此作为实现可持续发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


AT-Motor, ATMP, ATM-Schalter, Atmung, Atmungen, atmungs, Atmungs-, atmungsaktiv, Atmungsaktivität, Atmungsapparat,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 20233

Mit einem breiten Aktionsplan ging die dreitägige UN-Wasserkonferenz zu Ende.

为期三天的联国水资源会议以广泛的行动计划结束。

评价该例句:好评差评指正
20171

Die CSU hält derzeit ihre dreitägige Winterklausur im oberbayerischen Kloster Seeon.

CSU 目前正在上巴伐利亚的 Seeon 修道院举行为期三天的冬季静修会。

评价该例句:好评差评指正
20215

Im betroffenen Bundesstaat Santa Catarina wurde eine dreitägige Staatstrauer ausgerufen.

受影响的圣卡塔琳娜州布举行为期三天的州哀悼。

评价该例句:好评差评指正
201610

Mali ist die erste Station der dreitägigen Reise der Kanzlerin.

马里是总理三天之行的第一站。

评价该例句:好评差评指正
20198

Die Regionalregierung der Balearen rief wegen des Unglücks eine dreitägige Trauerzeit aus.

巴利阿里群岛地区政府因事故布为期三天的哀悼期。

评价该例句:好评差评指正
20215

In Afghanistan hat in der Nacht zu Donnerstag eine dreitägige Waffenruhe begonnen.

周四晚上,阿富汗开始了为期三天的停火。

评价该例句:好评差评指正
202210

Piloten der deutschen Fluggesellschaft Eurowings sind in einen dreitägigen Streik getreten.

德国航空公司 Eurowings 的飞行员进行了为期三天的罢工。

评价该例句:好评差评指正
202010

Der mit dem Coronavirus infizierte US-Präsident Donald Trump hat nach dreitägiger Behandlung das Krankenhaus verlassen.

感染冠状病毒的美国总统唐纳德·特朗普在治疗三天后离开了医院。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen seiner dreitägigen Westafrika-Reise macht Bundeskanzler Olaf Scholz an diesem Dienstag in Ghana Station.

作为为期三天的西非之行的一部分,德国总理奥拉夫·肖尔茨将于本周二在加纳停留。

评价该例句:好评差评指正
20186

Steinmeier beginnt Besuch in Kalifornien Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier hat seinen dreitägigen Besuch des US-Bundesstaates Kalifornien begonnen.

施泰因迈尔开始访问加利福尼亚州 联邦总统弗兰克-沃尔特·施泰因迈尔已经开始对美国加利福尼亚州进行为期三天的访问。

评价该例句:好评差评指正
20183

Neben der Anhebung des Mindestalters sieht der Entwurf eine dreitägige Wartezeit bei den meisten Waffenkäufen vor.

除了提高最低龄外,草案还为大多数枪支购买规定了三天的等待期。

评价该例句:好评差评指正
20208

Nur wenige Stunden vor dem Ende einer dreitägigen Waffenruhe in Afghanistan haben Angreifer ein Gefängnis attackiert.

在阿富汗为期三天的停火结束前几个小时, 袭击者袭击了一座监狱。

评价该例句:好评差评指正

An diesem Montag reist Scholz weiter nach Ghana, der zweiten und letzten Station seines dreitägigen Afrika-Besuchs.

本周一,肖尔茨将前往加纳,这是他为期三天的非洲之行的第二站也是最后一站。

评价该例句:好评差评指正
20189

Der türkische Staatspräsident Recep Tayyip Erdogan kommt an diesem Donnerstag zu einem dreitägigen Staatsbesuch nach Deutschland.

土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安将于本周四前往德国进行为期三天的国事访问。

评价该例句:好评差评指正
20233

Die Koalitionsparteien SPD, Grüne und FDP haben sich bei ihren dreitägigen Beratungen in zahlreichen Streitfragen geeinigt.

党社民党、绿党和自民党在为期三天的审议中就众多有争议的问题达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
20238

Die BRICS-Staaten Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika beginnen an diesem Dienstag ihr dreitägiges Gipfeltreffen in Johannesburg.

金砖国家巴西、俄罗斯、印度、中国和南非将于本周二在约翰内斯堡开始为期三天的峰会。

评价该例句:好评差评指正
20213

Ein Regierungssprecher bestätigte am Dienstagabend im Staatsfernsehen die Massaker und kündigte eine dreitägige Staatstrauer für die Opfer an.

政府发言人周二晚上在国家电视台证实了大屠杀, 并布为遇难者举行为期三天的国家哀悼。

评价该例句:好评差评指正
20226

Bei der dreitägigen Zusammenkunft im sächsischen Riesa wollen die rund 600 Delegierten unter anderem eine neue Parteispitze wählen.

在萨克森州里萨举行的为期三天的会议上, 约 600 名代表希望选举新的政党领导层等。

评价该例句:好评差评指正
20233

Der britische König Charles III. und seine Ehefrau Camilla kommen an diesem Mittwoch zu einem dreitägigen Staatsbesuch nach Deutschland.

英国国王查理三世。本周三,他和夫人卡米拉将前往德国进行为期三天的国事访问。

评价该例句:好评差评指正
201611

Am 18. Oktober setzten Damaskus und Moskau ihre Offensive aus und ließen eine dreitägige " humanitäre Feuerpause" in Kraft treten.

1018日,大马士革和莫斯科暂停进攻,实行为期三天的“人道主义停火”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Atmungsstoffwechsel, Atmungstiefe, ATM-Verbindung, ATM卡, atn, Ato, Atochinol, Atoll, Atom, Atomabfall,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接