有奖纠错
| 划词

Die Alliierten eroberten die Stadt nach dreitägiger Belagerung.

经过三天的围攻,盟军征服该镇。

评价该例句:好评差评指正

Es ist eine dreitägige Reise mit der Bahn zur Westküste.

坐火车到西海岸是三天的旅程。

评价该例句:好评差评指正

Am Ende des dreitägigen Tagungsteils verabschiedete der Rat eine Ministererklärung über die Herbeiführung produktiver Vollbeschäftigung und menschenwürdiger Arbeit, in der unterstrichen wurde, dass es dringend erforderlich sei, auf nationaler und internationaler Ebene ein Umfeld zu schaffen, das produktive Vollbeschäftigung und menschenwürdige Arbeit für alle als Grundlage einer nachhaltigen Entwicklung begünstigt.

在为期三天的高级别部时,理事会通过一项《部长宣言》, 及实现充的生产性就业和体面工作环境,它强调亟需在国家和国际层次创造一个有利于向所有人提供充的生产性就业和体面工作的环境,以此作为实现可持续发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Generalvertreter, Generalvertretung, Generalvollmacht, Generation, Generationen, Generationenbilanzierung, Generationenkonflikt, generationenlang, Generationenwechsel, Generationscomputer,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Tagesschau 20 Uhr 2023年3月合集

Mit einem breiten Aktionsplan ging die dreitägige UN-Wasserkonferenz zu Ende.

的联合国水资源会议以广泛的动计划结束。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年1月合集

Die CSU hält derzeit ihre dreitägige Winterklausur im oberbayerischen Kloster Seeon.

CSU 目前正在上巴伐利亚的 Seeon 修道院举的冬季静修会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

Im betroffenen Bundesstaat Santa Catarina wurde eine dreitägige Staatstrauer ausgerufen.

受影响的圣卡塔琳娜州宣布举的州哀悼。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2016年10月合集

Mali ist die erste Station der dreitägigen Reise der Kanzlerin.

马里是总理的第一站。

评价该例句:好评差评指正
当月慢速听力

Steinmeier beginnt dreitägigen Besuch in Griechenland!

施泰因迈尔开始对希腊进的访问!

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Die Regionalregierung der Balearen rief wegen des Unglücks eine dreitägige Trauerzeit aus.

巴利阿里群岛地区政府因事故宣布为的哀悼

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年5月合集

In Afghanistan hat in der Nacht zu Donnerstag eine dreitägige Waffenruhe begonnen.

周四晚上,阿富汗开始了为的停火。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2022年10月合集

Piloten der deutschen Fluggesellschaft Eurowings sind in einen dreitägigen Streik getreten.

德国航 Eurowings 的飞员进了为的罢工。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年10月合集

Der mit dem Coronavirus infizierte US-Präsident Donald Trump hat nach dreitägiger Behandlung das Krankenhaus verlassen.

感染冠状病毒的美国总统唐纳德·特朗普在治疗后离开了医院。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Im Rahmen seiner dreitägigen Westafrika-Reise macht Bundeskanzler Olaf Scholz an diesem Dienstag in Ghana Station.

作为为的西非之的一部分,德国总理奥拉夫·肖尔茨将于本周二在加纳停留。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Zum Abschluss seines dreitägigen Besuches in Griechenland reist Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier auf die Mittelmeer-Insel Kreta.

在结束对希腊为的访问后,联邦总统弗兰克-瓦尔特·施泰因迈尔将前往地中海克里特岛。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年6月合集

Steinmeier beginnt Besuch in Kalifornien Bundespräsident Frank-Walter Steinmeier hat seinen dreitägigen Besuch des US-Bundesstaates Kalifornien begonnen.

施泰因迈尔开始访问加利福尼亚州 联邦总统弗兰克-沃尔特·施泰因迈尔已经开始对美国加利福尼亚州进的访问。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年3月合集

Neben der Anhebung des Mindestalters sieht der Entwurf eine dreitägige Wartezeit bei den meisten Waffenkäufen vor.

除了提高最低年龄外,草案还为大多数枪支购买规定了的等待

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2020年8月合集

Nur wenige Stunden vor dem Ende einer dreitägigen Waffenruhe in Afghanistan haben Angreifer ein Gefängnis attackiert.

在阿富汗为的停火结束前几个小时, 袭击者袭击了一座监狱。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Angesichts der Unwetter-Katastrophe in Spanien mit mindestens 95 Todesopfern hat im Land eine dreitägige Staatstrauer begonnen.

鉴于西班牙遭受风暴灾害造成至少95人死亡,该国已开始为的全国哀悼。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

An diesem Montag reist Scholz weiter nach Ghana, der zweiten und letzten Station seines dreitägigen Afrika-Besuchs.

本周一,肖尔茨将前往加纳,这是他为的非洲之的第二站也是最后一站。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2018年9月合集

Der türkische Staatspräsident Recep Tayyip Erdogan kommt an diesem Donnerstag zu einem dreitägigen Staatsbesuch nach Deutschland.

土耳其总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安将于本周四前往德国进的国事访问。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年3月合集

Die Koalitionsparteien SPD, Grüne und FDP haben sich bei ihren dreitägigen Beratungen in zahlreichen Streitfragen geeinigt.

联合党社民党、绿党和自民党在为的审议中就众多有争议的问题达成了协议。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年8月合集

Die BRICS-Staaten Brasilien, Russland, Indien, China und Südafrika beginnen an diesem Dienstag ihr dreitägiges Gipfeltreffen in Johannesburg.

金砖国家巴西、俄罗斯、印度、中国和南非将于本周二在约翰内斯堡开始为的峰会。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2021年3月合集

Ein Regierungssprecher bestätigte am Dienstagabend im Staatsfernsehen die Massaker und kündigte eine dreitägige Staatstrauer für die Opfer an.

政府发言人周二晚上在国家电视台证实了大屠杀, 并宣布为遇难者举的国家哀悼。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Generatorkohle, Generatorkontrollampe, Generatorkontrolle, Generatorkraftwagen, Generatorkurve, Generatorläufer, Generatormotor, Generatorphase, Generatorprogramm, Generatorregler,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接