有奖纠错
| 划词

Die Fenster sind so schmutzig, man kann kaum noch durchschauen.

玻璃窗脏得几乎使人看不清()。

评价该例句:好评差评指正

Laß mich mal durchschauen (durchs Fernrohr)!

(用望远镜)看一

评价该例句:好评差评指正

Er versuchte zu bluffen, aber man durchschaute ihn.

他想吓唬人,但被人家识

评价该例句:好评差评指正

Ich durchschaute,daß er plump manövrierte.

看清他是在笨拙地玩弄手段。

评价该例句:好评差评指正

Seine Mätzchen habe ich schon längst durchschaut.

(口)他的花招早就看穿

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Doppelbesteuerungsabkommen, doppelbetätigung, Doppelbett, Doppelbett Katalysator, Doppelbettcouch, Doppelbett-Katalysator, Doppelbettvariante, Doppelbeutel, Doppelbiegebalken, Doppelbiegung,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Filmakademie 动画赏析

Ich hab letztens für ein Album meine Mediathek ein bisschen durchgeschaut.

天,我在我的媒体库中寻找张专辑。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 4

Die Schweiz ist mir bekannt. Das macht sie mir angenehm. Hier kenne ich die Organisation. Hier kann ich etwas durchschauen.

我很熟悉瑞士。我在瑞士感觉很舒服。我知道这儿的机构。我能看透这儿的些东西。

评价该例句:好评差评指正
youknow

Wie ein ausländischer Absatzmarkt, der mit seinen fremden Gesetzen und Vorgaben ein schwer durchschaubares Geflecht bildet.

比如个国外的销售市场,陌生的法律规定使它成为张难以看透的网。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir durchschauen die perfide Absicht des Antisemitismus: Jüdische Menschen sollen in unserem Land zu Außenseitern gemacht werden.

我们看穿了反犹太主义的阴险意图:他们要让犹太人在我们的国家成为局外人。

评价该例句:好评差评指正
小蜜蜂玛雅

Ich verstehe, Mimi. Ich durchschaue dich, weißt du denn , wir sind aus dem gleichen Holz gemacht, du und ich.

我知道,咪咪,我们像个模子刻出来的样,我和你。

评价该例句:好评差评指正
影视研究院

Ich habe mal für euch alle 2,774 Filme, die auf Netflix sind, durchgeschaut und eine Liste mit " Geheimtipps" erstellt.

我曾经为您浏览了 Netflix 上的所有 2,774 部电影,并列出了“内幕消息”。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Ihr flüchtet zum Nächsten vor euch selber und möchtet euch daraus eine Tugend machen: aber ich durchschaue euer " Selbstloses" .

你们访问邻人以逃避自己,想把爱邻当成种道德:但是我看透了你们这种“利他”。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Deutsch

Die ist jetzt natürlich gekränkt und hat das Spielchen des Prinzen direkt durchschaut.

伯爵夫人当然非常伤心,看穿了王子的诡计。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

Es sind eitle Beweggründe, die Lustig sofort durchschaut. Nun kann er mit seinem Opfer spielen.

他的虚荣心被维克多迅速的捕捉到,现在可以开始这场骗局的表演了。

评价该例句:好评差评指正
Easy German 简单德语

Also ich glaube, ich habe es jetzt durchschaut, die Zahlen werden immer höher.

所以我想我现在已经看穿了,数字越来越高。

评价该例句:好评差评指正
《查拉图斯特拉如是说》

Solcherlei gehört zu meiner Kunst; dich selber wollte ich auf die Probe stellen, als ich dir diese Probe gab! Und, wahrlich, du hast mich gut durchschaut!

这种事属于我的演技,我给你作这种预演,是要考考你的本事! 真的,你已把我看透了!

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Er nimmt die Demütigungen auf sich, damit wir uns lachend davon befreien, ohne dass wir diesen Mechanismus durchschauen.

他把羞辱放在自己身上, 这样我们就可以笑着从羞辱中解脱出来,而我们却没有看穿这种机制。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年10月合集

Wir haben kein Geld dafür, sondern das Geld hat das Land und das bewirtschaftet es in einer Weise, die für uns nicht völlig durchschaubar ist.

我们没有钱,但国家有钱,而且它以我们不完全理解的方式管理它。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Wir als Zuschauer sind amüsiert, weil wir alle durchschauen und aus der Distanz, die uns dieses Wissen verschafft, das größte Vergnügen ziehen.

作为观众的我们被逗乐了, 因为我们看透了每个人,从知识给予我们的距离中获得了最大的乐趣。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Finthammer: Aber Ihre Strategie ist doch eigentlich relativ leicht zu durchschauen.

Finthammer:但是你的策略其实还是比较容易看穿的。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年10月合集

Und das ist jetzt auch für uns als Nutzerin oder Nutzer nicht immer so einfach zu durchschauen.

对于我们作为用户的我们来说,这并不总是那么容易看穿。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Die Schwester suchte freilich die Peinlichkeit des Ganzen möglichst zu verwischen, und je längere Zeit verging, desto besser gelang es ihr natürlich auch, aber auch Gregor durchschaute mit der Zeit alles viel genauer.

她工作中不太愉快的那些方面,她显然想尽量避免;日子天天过去, 她的确逐渐达到了目的,可是格里高尔也渐渐地越来越明白了。

评价该例句:好评差评指正
历史上的今天

Stoff für seine Dramen findet er in den Abgründen der menschlichen Psyche, die er so meisterhaft durchschaut, dass er die Ausdrucksformen dieser Epoche sprengt.

他在人类心灵的深渊中为他的戏剧寻找素材, 他如此巧妙地看穿了人类心灵的深渊, 以至于他打破了这个时代的表达形式。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Und da hätten wir's dann wieder: Komplex ist eine Sache also, wenn sie nicht einfach, nicht leicht zu verstehen oder schwer zu durchschauen, verflochten ist.

我们又有了它:复杂是个东西,如果它不简单,不容易理解或难以理解,交织在起。

评价该例句:好评差评指正
WDR Doku

Ein System, das kaum zu durchschauen ist.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


doppelbleche, Doppelbleipatentieren, Doppelblindstudie, Doppelboden, Doppelbodentank, doppelbödig, Doppelbogen, Doppelbogenrohr, Doppelbohrsäule, Doppelbördelgerät,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接