Kein Staat hätte in Eigenregie die Krankheit dermaßen eindämmen können.
任何国家都不可能以一己之力实现这种程度控制。
Dank der raschen Reaktion der WHO und nationaler Behörden wurde die Ausbreitung der Krankheit eingedämmt und ein weitaus gravierenderer Ausbruch, der das Leben Tausender von Menschen auf mehreren Kontinenten hätte bedrohen können, verhindert.
卫生组织和国家机构作出迅速反应,遏制了疾病蔓延,防止了更为严重疫爆发,而这种疫一旦发生,就可能威胁若干大陆成千上万人生命。
Die rasche Reaktion auf SARS hat auch gezeigt, dass die Ausbreitung von Infektionskrankheiten eingedämmt werden kann, wenn effektive globale Institutionen wie die Weltgesundheitsorganisation (WHO) in enger Partnerschaft mit funktionsfähigen nationalen Gesundheitsbehörden und sachverständigen Institutionen arbeiten.
对萨斯快速反应也表明,当世界卫生组织(卫生组织)等有效全球性机构同有实际能力国家卫生机关和专家技术机构紧密协作时,传染病蔓延可以得到控制。
Der Sicherheitsrat stellt fest, dass den Friedenssicherungseinsätzen der Vereinten Nationen, wie die Erfahrung zeigt, eine entscheidende Rolle bei der Wahrung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit zukommt, da sie Konflikte verhüten und eindämmen, die Einhaltung internationaler Normen sowie der Beschlüsse des Sicherheitsrats fördern und den Frieden in Postkonfliktsituationen konsolidieren.
“全理事会认识到,经验证明,在维护国际和平与全、防止和遏制冲突、促进遵守国际规范和全理事会各项决定,以及在冲突后局势中建设和平等方面,联合国维持和平行动能发挥至关重要作用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。