有奖纠错
| 划词

Bei Nebel fahre ich lieber langsam, ich möchte kein Risiko eingehen.

雾天我宁可开慢点也不冒险。

评价该例句:好评差评指正

Wärst du bereit, dieses Risiko einzugehen?

你愿意冒险么?

评价该例句:好评差评指正

Das Problem findet hier eine eingehende Behandlung.

这个问题在这得到论述。

评价该例句:好评差评指正

Die Arbeiter haben den Produktionsplan eingehend beredet.

工人们详细地讨论了生产计划。

评价该例句:好评差评指正

Bei diesem Geschäft ist er (schön) eingegangen.

(口)这次买卖他遭受了(重大)损失。

评价该例句:好评差评指正

Nur ein Mitgliedstaat ist diese rechtliche Verpflichtung zu Gunsten der Kinder noch immer nicht eingegangen.

只有一个会员国尚待作出这一对儿童法律承诺。

评价该例句:好评差评指正

Darauf werde ich nachher noch (ausführlicher,näher)eingehen.

这方面我还要在下面(更仔细,进一步)加以探讨。

评价该例句:好评差评指正

Jedes Jahr werden zwei eingehende Evaluierungen ausgewählter Programme vorgenommen.

每年还选择一些方案进行两次评估。

评价该例句:好评差评指正

Außerdem begrüßte der Rat meinen Beschluss, die Situation eingehender zu prüfen.

定进一步详细查局势,安理会对此表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Einige der Fälle, die auf im Berichtszeitraum eingegangenen Vorwürfen beruhen, werden nachstehend geschildert.

下文所述为本报告所述期间收到一些指控案件。

评价该例句:好评差评指正

Das Blatt ist eingegangen.

(口)这报纸停刊了。

评价该例句:好评差评指正

Der Baum ist eingegangen.

树已枯死。

评价该例句:好评差评指正

Im Rahmen seiner Evaluierung der Umstrukturierung der Hauptabteilung Friedenssicherungseinsätze9 überprüfte das AIAD eingehend die IKT-Tätigkeiten der Hauptabteilung.

作为维持和平行动部改组评估组成部分,9 监督厅对该部信息和通信技术职能进行查。

评价该例句:好评差评指正

In dem Bericht wird darauf eingegangen, welche Hindernisse der Tätigkeit des Amtes entgegenstehen und wie diese überwunden werden können.

该报告研究了监督厅活动面临障碍,并提出了解办法。

评价该例句:好评差评指正

Im Laufe der vergangenen Monate hat die Hauptabteilung, unterstützt von international anerkannten Managementberatern, eine eingehende Selbstevaluierung durchgeführt.

过去数月来,新闻部在国际公认管理顾问协助下,仔细进行自我检查。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat ermutigt die Regierung Ruandas, den von ihr eingegangenen Verpflichtungen weiterhin möglichst breite Publizität zu verschaffen.

安理会鼓励卢旺达政府继续广为宣传其所作承诺。

评价该例句:好评差评指正

Die Frage der weiteren wissenschaftlichen Bewertung der durch moderne Biotechnologie genetisch veränderten Organismen wird eingehende Aufmerksamkeit erfordern.

需密切关注进一步科学评估现代生物技术造成改性活生物体问题。

评价该例句:好评差评指正

Es muss auf einem eingehenden Verständnis des politischen Kontexts und auf nationalen Bewertungen, Bedürfnissen und Bestrebungen beruhen.

需要对政治环境有理解,并以该国评估、需求和期望为基础。

评价该例句:好评差评指正

Zusätzlich kontrolliert das UNHCR regelmäßig, welche zugesagten Beiträge noch nicht eingegangen sind, und unternimmt verstärkte Anstrengungen zu ihrer Einziehung.

此外,难民专员办事处还经常监测未到位认捐情况,加紧努力收取认捐款。

评价该例句:好评差评指正

Drei Jahre nachdem der Ausschuss Maßnahmen bezüglich der eingehenden Evaluierung getroffen hat, werden ihm Berichte über die Umsetzung vorgelegt.

作出评价后三年就执行情况向方案协调会提出报告。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bühler, Buhlerin, buhlerisch, Buhlschaft, Buhmann, Buhne, Bühne, Bühnehaus, Bühnenanweisung, Bühnenarbeiter,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

Inhalte die auf dieses Bedürfnis eingehen, bekommen also mehr Aufmerksamkeit.

因此满足这些需求的内容部分更会被关注到。

评价该例句:好评差评指正
学渣充电站

Indem wir tiefer auf diese Aspekte eingehen, schaut da gerne mal rein.

在这个视频里,我们更深入地探讨了这方面的问题,大家可以去看看。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Das war das Risiko, das auch ich eingegangen bin.

这也是我所承担的风

评价该例句:好评差评指正
球迷小站

Gerade auf einzugehen ist ein bisschen müßig sage ich mal.

我得说,现在谈这些有点毫无意义。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Sie durften keine Beziehungen eingehen und ein bestimmtes Gewicht durften sie auch nicht überschreiten, wurde streng kontrolliert.

他们不允许谈恋爱,体重不允许超的重量,这些都是严格控制的。

评价该例句:好评差评指正
2021德国大选纪录片

Dieser Vorabend des ersten Advents wird in die Geschichte eingehen - die der deutschen Sozialdemokratie und vielleicht darüber hinaus.

那是第个基督降临节的前夕,将被载入社民党的史册——或者更甚于此。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Und dass man für Dinge, die es wert sind, auch mal ein Risiko eingehen muss.

你必须为那些有价值的东西

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Sie ist viel zu beschäftigt damit, jeden eingehenden Telefonanruf mit einem Schrillen " Alaaf! " zu beantworten.

她正忙着用声声“Alaaf!”回答每个来电。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2017年11月合集

Eine Antwort soll bisher nicht eingegangen sein.

据说还没有收到回复。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2019年8月合集

Davon sei weniger als die Hälfte eingegangen, so Grande.

格兰德说,收到的不到半。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年3月合集

Für Treblinka, so Küchler, sei bislang kein Antrag aus Polen eingegangen.

根据库希勒的说法, 目前还没有收到来自波兰的关于特雷布林卡的申请。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2020年2月合集

Sie ist mit der ebenfalls neuen " Progressiven Slowakei" eine Allianz eingegangen.

已与同样新成立的“进步的斯洛伐克” 结盟。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年11月合集

Bis Anfang November, gut zwei Wochen nach Startschuss, seien 17.000 Anfragen eingegangen.

到 11 月初,也就是开始后整整两周,已经收到了 17,000 份咨询。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8月合集

Wir wollen kein Risiko eingehen, wenn es um die Sicherheit von Franzosen geht.

在法国的安全问题上,我们不想任何风

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年6月合集

Bei der Antidiskriminierungsstelle des Bundes sind 2022 so viele Anfragen eingegangen wie nie zuvor.

联邦反歧视局 2022 年收到的询问比以往任何时候都多。

评价该例句:好评差评指正
《圣经》(新约)

Jesus nachzufolgen bedeutet auch, eine Verpflichtung einzugehen, andere zu lieben und ihnen zu dienen.

跟随耶稣也意味着承诺去爱和服务他人。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Trotzdem, unsere Regierung ist das Risiko für die eigene Popularität eingegangen und hat das vorangebracht.

尽管如此,我们的政府着自身受欢迎程度的风并推动了的发展。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1月合集

Zumindest, wenn der Sparer kein hohes Risiko eingehen und an den Aktienmärkten spekulieren will.

至少如果储户不想高风并在股票市场上进行投机的话。

评价该例句:好评差评指正
慢速听力 2021年9月合集

Wenn die Taliban nach Hilfe riefen, müssten sie auch auf Bedingungen der internationalen Gemeinschaft eingehen.

如果塔利班寻求帮助, 他们也必须对国际社会的条件做出回应。

评价该例句:好评差评指正
前缀小词堂

Mein Pulli ist eingegangen! Er ist kleiner geworden.

我的毛衣缩水了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Bühnenhintergrund, Bühnenkunst, Bühnenkünstler, Bühnenlabor, Bühnenloge, Bühnenmaler, Bühnenmaschinerie, bühnenmäßig, Bühnenmeister, Bühnenmitte,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接