有奖纠错
| 划词

Kann ich die Unterlagen einsehen?

我能看这些资料吗?

评价该例句:好评差评指正

Er hat seinen Fehler eingesehen.

他认识到自己的错误。

评价该例句:好评差评指正

Sobald wir dies einsehen, können wir gar nicht anders, als gegen das gesamte Spektrum der Bedrohungen anzugehen.

一旦认清这一点,我们就了解,对各种威胁,我们别无选择。

评价该例句:好评差评指正

Die internationale Gemeinschaft muss einsehen, dass diese Mittel in der Tat unverzichtbar sind, wenn wir unseren internationalen Friedens- und Sicherheitsverpflichtungen nachkommen sollen.

国际社会接受这样的事实,即如果我们要履行我们对国际和平与安的承诺,这些资源确实是不可少的。

评价该例句:好评差评指正

Hier konnte man die feindliche Stellung gut einsehen.

这里能很好地看清敌方阵地。

评价该例句:好评差评指正

Ich habe die Notwendigkeit von dieser Sache eingesehen.

我看到了这件事的要性。

评价该例句:好评差评指正

Er wollte die neueste Literatur für sein Fachgebiet einsehen.

他想查专业的最新文献。

评价该例句:好评差评指正

Möchte er doch sein Unrecht einsehen!

但愿他会认识自己的错误!

评价该例句:好评差评指正

Die Mitgliedstaaten müssen einsehen, dass die Vereinten Nationen die Summe ihrer einzelnen Bestandteile sind, und sie müssen akzeptieren, dass sie die Hauptverantwortung für die Reform tragen.

会员国承认,联合国是由各个部分组成的整体;承认改革的首要责任由各个部分承担。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind gefordert, hier eine Umkehr herbeizuführen und nicht nur einzusehen, dass es meist einfacher, gewöhnlich humaner und stets kostengünstiger ist, Konflikte zu verhüten anstatt ihren tragischen Folgen entgegentreten zu müssen, sondern auch entsprechend zu handeln.

我们的挑战是对此如何加以转变——不仅认识到以预防的方式处理冲突常常比冲突发生后要面对的惨重后果更容易些,一般来说更为人道,且总是代价较小,并且要据此采取行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hineinkriegen, hineinlangen, hineinlassen, hineinlaufen, hineinleben, hineinlegen, hineinleuchten, hineinmüssen, hineinnehmen, hineinpassen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

youknow

So entsteht ein Ranking, das für die Spielenden einsehbar ist.

创建一个玩家可见排名。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ja, in den Fachbereichsbibliotheken sind die dort geführten gebundenen Zeitschriften einsehbar.

各系图书馆你也可以看到前沿杂志。

评价该例句:好评差评指正
Simplicissimus

Auf dem Touchscreen kann man sich seine eigenen Menüs kinderleicht erstellen und Produktinformationen einsehen.

触摸屏上,你可以轻松地创建自己菜单并查看产品信息。

评价该例句:好评差评指正
趣味漫画

Die Bürgerinnen und Bürger stimmen in Wahlkabinen ab, die von außen nicht einsehbar sind.

公民从外面看不到里面投票站内投票。

评价该例句:好评差评指正
当代大学德语 3

Auch wenn ich das damals noch nicht einsehen konnte, so war die strenge Erziehung doch gut für meine Entwicklung.

即使我当时还没能认识到,这种严格教育对我发展有好处

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Wann haben Sie Ihre eigene Stasi-Akte eingesehen?

您什么时候看到自己斯塔西案?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Sind die in drei Reihen angelegten Monitore für jedermann gut einsehbar?

显示器排成三排否对每个人都清晰可见?

评价该例句:好评差评指正
慢速听 20161合集

Der US-Geheimdienst könne bereits seit einigen Monaten die abgefangenen Daten einsehen.

美国特勤局几个来一直能够查看截获数据。

评价该例句:好评差评指正
Tagesthemen 202210合集

Jeder muss einsehen, dass man etwas leistet.

每个人都必须看到他们正做某事。

评价该例句:好评差评指正
热点听 20164合集

Jeder Bürger konnte dort seine Akte einsehen und lesen, was die Stasi über ihn aufgeschrieben hatte.

每个公民都可以那里查看他们案, 并阅读史塔西 (Stasi) 写关于他们内容。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20176合集

Die Zeitung beruft sich auf geheime Verhandlungsdokumente, die die drei Medien eingesehen hätten.

该报提到了三家媒体看到秘密谈判文件。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 20238合集

Es ist nicht einzusehen, dass Menschen in produzierenden Regionen stärker belastet werden als Menschen in konsumierenden Regionen.

令人难以理解,生产地区人们比消费地区人们承受着更重负担。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Da hatten wir heftige Diskussionen, aber ich habe den Eindruck, es haben mehr und mehr eingesehen, dass Technologieoffenheit Sinn macht.

我们进行了激烈讨论,但我印象越来越多人已经意识到对技术开放有道理

评价该例句:好评差评指正
DRadio 202110合集

Ihre jedoch sind noch vorhanden, sie darf sie schließlich einsehen.

然而,她那儿,她终于可以看到它们了。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

In den Zeitschriften-Freihandmagazinen kann man den größten Teil des Bestandes an gebundenen Zeitschriften einsehen.

杂志自由阅览区你可以看到现存大部分杂志。

评价该例句:好评差评指正
专业介绍

Dann haben wir es nicht eingesehen, drinnen was für die Uni zu machen.

就没有想到要学点什么。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Wenn es Gregor wäre, er hätte längst eingesehen, daß ein Zusammenleben von Menschen mit einem solchen Tier nicht möglich ist, und wäre freiwillig fortgegangen.

如果这格里高尔, 他早就会明白人不能跟这样动物一起生活,他就会自动地走开。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20208合集

Zudem hat sich Holger Gnekow mit zwei anderen Apothekern zusammengetan und eine Internetplattform geschaffen, auf der die Warenbestände aller drei Apotheken einsehbar sind.

此外,Holger Gnekow还与另外两名药剂师合作, 创建了一个互联网平台,可以上面查看所有三家药店库存。

评价该例句:好评差评指正
Sternzeit 天文学

Denn so konnte er die Beobachtungen Brahes komplett einsehen.

因为这样他就可以看到 Brahe 所有观察结果。

评价该例句:好评差评指正
常速听 20179合集

Die Liste der Flugstreichungen lässt sich über die Website einsehen.

航班取消列表可网站上查看。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hineinströmen, hineintauchen, hineintrofen, hineintun, hineinversetzen, hineinwachsen, hineinwachsen in, hineinwagen, hineinwählen, hineinweben,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接