有奖纠错
| 划词

Spätestens vier Monate vor jeder Wahl fordert der Generalsekretär der Vereinten Nationen die Vertragsstaaten schriftlich auf, innerhalb von zwei Monaten ihre Benennungen einzureichen.

每次选举,联合国秘书长至迟选举之日前四月函请缔约国月内递交提名人选。

评价该例句:好评差评指正

Vorschläge und wesentliche Änderungsanträge sind in der Regel schriftlich beim Generalsekretär oder einem von ihm bestimmten Stellvertreter einzureichen; dieser leitet sie in Abschrift allen Delegationen zu.

和实质性修以书面形式提交秘书长或其指定代表,由秘书长或其指定代表将复制本向各代表团散发。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grenzabmaße und formtoleranzen, grenzabmaße und form-toleranzen, grenzabmaße, formtoieranzen, Grenzabmessung, Grenzabweichung, Grenzalkohol, Grenzanschluss, Grenzapertur, Grenzauflösung, Grenzbahnhof,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选合辑

Fast 9 von 10 Befragten schaffen es nicht, alle geforderten Unterlagen einzureichen.

几乎每10个受访者中就有9个没能一次交所有所需文件。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Nicht nötig. Aber wichtig ist, dass Ihr Lebenslauf, Ihr Lichtbild und Ihre Immatrikulationsbescheinigung zusammen mit dem Antrag einzureichen sind.

没有必要。但是,照片,注册证书必须连同申请交是很重要

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年11月合集

Er ermöglicht es den Klimaaktivisten, Fragenkataloge bei der Regierung einzureichen, Umweltdaten anzufordern und sich persönlich mit Ministern zu treffen.

它使气候活动家能够向政府交调查问卷,索取环境数据并亲会见部长。

评价该例句:好评差评指正
当月常速听力

Moussi hatte erklärt, sie sei zum Palast gegangen, um Einsprüche gegen Kommunalwahlen einzureichen, die für Ende des Jahres geplant sind.

穆西曾表示,她已前往皇宫对定于今年年底举行地方选举出反对。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年4月合集

Das Dokument wird online ab dem 1. Juli zur Verfügung stehen, dann haben Eigentümerinnen und Eigentümer vier Monate Zeit, also bis Ende Oktober, um alle Unterlagen einzureichen.

该文件将从7月1日起供,届时业主将有四个月时间,即直到10月底,交所有文件。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 同一个世界

" Wir sind hier, um ein Gesetzesprojekt einzureichen, dass es uns Angehörigen ermöglicht, vor Gericht gegen unsere Väter aussagen zu können – bisher ist das in Argentinien nicht möglich, dabei haben einige Daten beizutragen."

“我们这里出一项法律,允许我们亲属法庭上作证反对我们父亲——到目前为止,这阿根廷是不可能,但我们有一些数据可以贡献。”

评价该例句:好评差评指正
CRI 2019年7月合集

Eine weitere wissenschaftliche Mission in den 1960er Jahren bot Zeng die seltene Gelegenheit, der Natur näher zu kommen. Er wurde beauftragt, potenzielle Antimalariakräuter in dichten Wäldern in den Grenzgebieten in Yunnan zu zeichnen und sie Forschungseinrichtungen einzureichen.

1960年代另一项科学任务为曾国藩供了接近难得机会。他受委托云南边境地区密林中绘制潜抗疟草药,并将其交给研究机构。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Grenzbescheinigung, Grenzbeschleunigung, Grenzbewohner, Grenzbeziehung, Grenzbezirk, grenzbe-zugsöltemperatur, Grenzchemie, Grenzdichte, Grenzdicke, Grenzdimension,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接