Er ist dafür bestraft worden, daß er ...
他为…而受到了处罚。
Das kannst du ebensogut machen (wie er).
这件事你也(象他)一样好。
Sowie er uns erblickte, lief er davon.
他一看见我们就逃走了。
Mag er doch gehen, wohin er will!
他要到哪儿去,就让他到哪儿去!
Er ist gar nicht mehr er selbst.
他完全了样.
Wenn er getrunken hat, artet er immer aus.
他每次喝酒后行为就放肆起来。
Da er krank war, konnte er nicht kommen.
他不来因为他了。
Wenn er dort weitergeht,wird er unfehlbar abstürzen.
如果他在那儿继续往前走,他肯定要摔下去的。
Weil er heiser ist,kann er nicht singen.
因为嗓子嘶哑,他不唱歌。
Wenn er regelmäßig trainieren würde,erreichte er mehr.
要是他有规律的训练的话,他的成绩会好一些。
Je älter er wird, desto bescheidener wird er.
他年纪越,越谦虚。
Als er das hörte,legte er aber los.
他一听到这件事,可就骂开了。
Da er nicht mehr weiterwußte, begann er zu improvisieren.
他因为忘了台词,就临时编凑起来。
Sosehr er sich Mühe gab,er schaffte es nicht.
尽管他费了很的劲,但还是没有办到。
Kaum daß er da war,begann er zu arbeiten.
他刚到,就开始工作。
Klug,wie er war,fand er sich bald zurecht.
象他这样聪明,他很快就找到了头绪。
Obgleich er viel gegangen war, fühlte er keine Müdigkeit.
他虽然走了很多路。还是不感到累。
Er ließ sie allein zu Hause zurück,während er ...
当他…的时候,他让她一个人留在家里。
Trotzdem er sich anstrengte, gewann er das Spiel nicht.
他虽然尽了力,还是没有取胜。
Als er sich leise hinausdrücken wollte, wurde er zurückgerufen.
当他悄悄地溜出去时,被叫了回来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Soll er auch, er macht uns nämlich hungrig.
香味的任务是让我们感到饥饿。
Zarathustra hiess er; aber er hat sich verwandelt.
可是他变了样子了。
Als er das viele Gold sah, freut er sich sehr.
满屋子的黄金,让他高兴不已。
Wenn er heute beschäftig unterwegs ist, pflegt er seine internationalen Kontakte.
如果他今天在路上很忙,他会估计周全他的国际联络。
Einsolcher Verkauf unter Einstandspreis dürfe nicht sein, sagte er.
他称这种低于进货价格进行的出售是不允许的。
Auf einmal steht er in diesem Raum.
我突然看到他在旁。
Niemand hat sich so intensiv mit dem Laki-Ausbruch beschäftigt wie er.
没有人对拉基裂缝喷发的研究比他更深入。
Und er schaffte das, indem er von seinen vielen Erfahrungen erzählte.
然后每点每诉我们很多他自己的切身经历。
In jeder braunen Kiste wird er etwas wärmer, bis er hell glühend ist.
每穿过个棕箱,金属棒就被加热,直到变得通红为止。
Da hat er mich mitgenommen, er ist geflogen nach Zürich und ich durfte mit.
是他带我起去的,他要飞往苏黎世,我被允许同行。
In die, er das Kleingeld steckt, nimmt sein Trinkgeld, wenn er den Tisch abräumt.
他将小费放在里面,在他收拾桌子,会把小费拿走。
Er sieht Moritz’ breites Lächeln und wie er immer wieder in die Luft springt.
他看到莫里茨大大的笑容,看到他如何又跳了起来。
Nachts gegen eilfe ließ er ihn an die Stätte begraben, die er sich erwählt hatte.
当晚十点不到,他便吩咐大伙儿把维特葬在他自行指定的墓地里。
Fährt er nach Brüssel? Nein, nach Paris.
他要去布鲁塞尔吗?不,他要去巴黎。
Ist es, weil er so panisch rennt?
是不是他太过胆小?
Und so wechselte er, wann immer er an einen neuen Ort kam, seine Kleider.
每当来到个新地方,它就会换身衣服。
Wenn er grün ist, geht er.
当他是绿色的,他就在行走。
Wenn er rot ist, steht er.
当他是红色的,他就着。
So verdammte er Jack in die kalte Dunkelheit.
魔鬼诅咒杰克深陷在冰冷的黑暗中。
Wenigstens kann er kein Feuer spucken! Oder?
最起码他不会喷火......吧?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释