有奖纠错
| 划词

Seine Antwort klang nicht gerade ermutigend.

他的回答听来并不令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Dies ist zwar ermutigend, muss jedoch relativiert werden.

这种情况令人鼓舞,但需正确看待。

评价该例句:好评差评指正

Auf anderen Gebieten jedoch waren die Fortschritte weniger ermutigend.

然而在其它地区,却不太令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Das ist doch eine ermutigende Nachricht.

这确是一个令人振奋的消息。

评价该例句:好评差评指正

Die bisherigen Ergebnisse waren nicht ermutigend.

迄今的结果并不令人鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Im Hinblick auf die Gesamtentwicklung Afrikas gibt es ermutigende Fortschritte zu vermelden.

非洲总的发情况有令人鼓舞的

评价该例句:好评差评指正

Die von Norwegen moderierten Fortschritte im Friedensprozess in Sri Lanka sind ermutigend.

里兰卡的和平程在挪威的推动下取得了,令我感到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Der Sicherheitsrat lobt das Volk Guinea-Bissaus für seine ermutigende Beteiligung an dem Wahlprozess.

“安全理事会赞扬几内亚比绍人民令人鼓舞地参加了程。

评价该例句:好评差评指正

Wir verfügen bereits über ein ermutigendes Beispiel, das aufzeigt, wie globale Lösungen gefunden werden können.

我们已经有一个令人鼓舞的例子,说明如何能够找到全面解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Die Entwicklung der Lage der ärmsten Menschen in der Welt in den vergangenen 12 Monaten ist kaum ermutigender.

在过去的一年里,世界赤贫人口的记录也人得到鼓舞。

评价该例句:好评差评指正

Angesichts dieser ermutigenden Entwicklungen könnte der Sicherheitsrat vielleicht erwägen, diese jüngsten Änderungen seiner Praxis zu kodifizieren.

鉴于这些令人鼓舞的发,安全理事会不妨考虑将它最近在践中的变化整理成文字。

评价该例句:好评差评指正

Es war besonders ermutigend, in dieser Loya Jirga die Stimmen der einst rechtlosen Frauen Afghanistans zu hören.

在支尔格大会上听到曾被剥夺公民权的阿富汗妇女的声音,尤其令人感动。

评价该例句:好评差评指正

Eine weitere ermutigende Tendenz ist die beachtliche Zunahme von Initiativen des Unternehmenssektors zu Gunsten der nachhaltigen Entwicklung.

另一个令人鼓舞的趋势是商业部门显著扩大了可持续发方面的举措。

评价该例句:好评差评指正

Trotz ermutigender Erfolge ist die Zahl der Kinder, die vor Erreichen des fünften Lebensjahrs sterben, weiter unannehmbar hoch.

尽管取得了令人鼓舞的成就,但儿童五岁前死亡的人数仍然很高,令人以接受。

评价该例句:好评差评指正

Es ist ermutigend festzustellen, dass in Afghanistan in diesem Jahr bisher erst ein bekannter Fall von Kinderlähmung aufgetreten ist.

令人鼓舞地注意到,今年至目前为止,阿富汗只汇报一个小儿麻痹症的病例。

评价该例句:好评差评指正

Zu den ermutigenden Entwicklungen, die sich im letzten Jahr vollzogen haben, gehört die Verbesserung der Finanzlage der Vereinten Nationen.

在过去一年,一个令人鼓舞的发是联合国的财务状况得到改善。

评价该例句:好评差评指正

Einerseits gab es bei allen Gebern und Institutionen ermutigende Fortschritte bei der Straffung von Verfahren und der Harmonisierung von Praktiken.

在简化捐助者和机构的程序并统一其做法方面,在一定程度上取得了令人鼓舞的

评价该例句:好评差评指正

Darüber hinaus gibt es ermutigende Anzeichen dafür, dass eine entscheidende Voraussetzung - der politische Wille - in zunehmendem Maße vorhanden ist.

还有令人鼓舞的迹象表明,最关键的因素——政治决心——正在显现。

评价该例句:好评差评指正

Für jedes Ziel finden sich neben ermutigenden Hinweisen auf Fortschritte auf einigen Gebieten auch beunruhigende Anzeichen von Stagnation und Rückschritten auf anderen.

某些方面呈现迹象,令人鼓舞,其它方面则停滞不前、甚至倒退,令人担忧——每项目标都是如此。

评价该例句:好评差评指正

Es ist außerdem in der Tat sehr ermutigend festzustellen, dass wichtige von Afrika getragene und gelenkte Initiativen begonnen haben, in Erscheinung zu treten.

“另外,令人极为鼓舞的是,注意到正在开始涌现由非洲提出并牵头的重要倡议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gebotsschild, Gebotszeichen, Gebr., Gebräch, gebräch, Gebräche, gebracht, gebrannt, gebrannter Alaun, gebrannter Ätzkalk,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

幼儿睡前故事

Sagte Mario Mio und klopfte Paul ermutigend auf die Schulter.

马里奥澪说着,鼓励地拍了拍肩膀。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2016年5月合集

" Es haben neun Arbeitsgruppen berichtet und es war erst einmal sehr ermutigend."

“九个工作组进行了报告,开始就非常令人鼓舞。”

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und was wäre denn ermutigend, für die nächsten Jahre in den Blick zu nehmen?

在接下来几年里,么会令人鼓舞?

评价该例句:好评差评指正
Die Kanzlerin Direkt

Das ist ein ermutigendes Signal, Entwicklungspolitik, Wirtschaftspolitik und auch Gesellschaftspolitik auf diesen Schwerpunkt – Partizipation, Gleichberechtigung von Frauen – auszurichten.

个令人鼓舞信号,可以将发展政策、经济政策和社会政策重点放在先事项上——参与、妇女平等权利。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Und ich sehe deswegen die Äußerungen des iranischen Präsidenten als ermutigend an, er hat sich sehr, sehr abgewogen geäußert, hat sich einen Schritt auch auf die Partner, vor allem auf die Europäer zubewegt.

就是为么我认为伊朗总统声明令人鼓舞,他发表了非常、非常平衡声明, 他还向我们伙伴,尤其是欧洲人迈出了步。

评价该例句:好评差评指正
1000 个带有介词动词

Seine ermutigenden Worte haben mich dazu veranlasst, den Schritt zu wagen.

评价该例句:好评差评指正
eLgipn

Ja, das fänd ich toll, wenn man auch ein paar Leute hören könnte und das wäre natürlich auch sehr ermutigend.

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2023年1月合集

Baerbock und Colonna bezeichneten die Lage in Äthiopien nach dem Friedensabkommen mit der Volksbefreiungsfront von Tigray vom November als ermutigend.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gebratener truthahn mit garnierung, gebratenes huhn mit garnierung, gebratenes huhn mit kartoffeln, gebratenes huhn mit reis, gebratenes huhn mit salat, Gebräu, Gebrauch, gebrauchen, gebräucherter sojabohenkäse, Gebrauchgegenstand,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接