Der erstaunte Tourist wusste nicht, was passiert war.
那个吃惊的知道发生了什么。
Er zeigte sich (nicht) erfreut (erstaunt).
他表现出()高兴(惊讶)的样子。
Er erstaunte mich durch seine Leistungen.
他的成绩我感到惊异。
Mich erstaunt nur der krasse Preisunterschied.
明显的价格差令我感到很惊异。
Er hat sich so komisch angezogen, dass viele Leute ihm einen erstaunten Blick zuwerfen.
他穿着如此,至于别人都向他投惊的目光。
Das erstaunt mich sehr!
这我非常吃惊!
Der Schimpanse ist erstaunt darüber.
这只黑猩猩对此感到很惊讶。
Er war aufs höchste erstaunt.
他感到万分惊讶。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pierre war daher nicht erstaunt, als dort auch diesmal eine kleine Fee sass.
皮尔对此并不惊奇,这次那里也坐了一个小仙女。
Und bin ein bisschen erstaunt darüber, wie viel ich über fremde Menschen herausfinde.
我对生人身上找到多少信息感到惊讶。
Labakan war sehr erstaunt über diese Mitteilung und betrachtete den Prinzen Omar mit neidischen Augen.
拉巴康惊讶于自己听到的故事,他羡慕地看着奥玛尔王子。
Und jetzt bin ich richtig erstaunt, dass Stefanie so gut tanzen kann.
我现在真的很惊讶于史蒂芬妮跳得这么好。
Jetzt kam auch die Schwester ganz erstaunt und verwundert, so wie die Mutter.
这下她的妹妹也震惊了,就跟她们的妈妈一样。
Der Chef stand da und war erstaunt.
主管呆呆地地站在那儿,十分惊讶。
Ich sage damit, dass ich negativ erstaunt bin.
我的意思是,我很惊讶,而且是消极的。
Am andern Morgen sahen sie ganz erstaunt den Geiger im Bette liegen und bestürmten ihn mit vielen Fragen.
第二天一早,他们看到躺在床上的小提琴手时大吃一惊,问了他很多问题。
Die Wirkung des griechischen Feuers erstaunt sogar die Experten.
希腊火的影响甚至令专家感到惊讶。
Die Waldinsel mitten in der deutschen Hauptstadt erstaunt Besucher aus aller Welt.
位于德中心的这座森林岛,使世界各地的游客惊叹不已。
Aus ihrem Zimmer traten die drei Zimmerherren und sahen sich erstaunt nach ihrem Frühstück um; man hatte sie vergessen.
三个房客走出他们的房间,看到早餐还没有摆出来觉得很惊讶;人家把他们忘了。
Der Richter war sehr erstaunt über die Anklage und sprach meinem Gegner den Mantel zu.
法官听了诉告,非常惊讶,把斗篷判给了对方。
Und als es mit diesem Kleide auf der Hochzeit erschien, erstaunte jedermann über seine Schönheit.
当她来到舞会上,她的美丽使震惊了所有人。
Du hast zuerst ein sehr erstauntes Gesicht gemacht und dann über dich selber gelacht.
开始,你显得很惊奇的样子,随后你笑自己的糊涂。
Ich spürte, dass Du, während wir gingen, von der Seite her während des Gespräches mich irgendwie erstaunt mustertest.
我发现,我们一起往前走的时候,你一面和我说话,一面略带惊讶地在旁边偷偷地打量我。
Die Schwalbe flog mit Däumelinchen hinunter und setzte sie auf eins der breiten Blätter. Aber wie erstaunte diese!
燕子带着拇指姑娘飞下来,把她放在它的一起宽阔的花瓣上面。这个小姑娘感到多么惊奇啊!
Als er erstaunt und furchtsam um sich blickte, sagte die Kuh, die ohne Zögern weiter schritt
牛郎惊愕又害怕地观察四周时,老牛毫不犹豫地继续走。
Auf einmal wimmelten von allen Seiten unzählige Schlangen heran und waren erstaunt, dass die verlorene Königstochter wieder da war.
霎时间,无数条蛇四面八方蜂拥而至,他们惊讶于流落在外的公主回来了。
Wenn man diese Zahl hört, ist man sicherlich erstmal etwas erstaunt.
当你听到这个数字时, 一开始你肯定有点惊讶。
Also ich war sehr erstaunt, dass es keine Border gab in Deutschland.
所以我很惊讶德没有边界。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释