Dieser Vorhang ist schwarz, dadurch fällt kein Licht.
块窗帘是黑,线透不过。
Ich kenne die Bestimmungen genau, diese Sache fällt nicht darunter.
我非常了解章条,件事并不属于(些章条)定范围。
Laß ihn nicht auf die Mauer hinauf, er fällt sicher herunter.
不要让爬上墙,一定会摔下来。
Eine große Last fällt von ihm ab.
如释重负。
Mir fällt augenblicklich der Name nicht ein.
名字我一想不起来。
Sein Tun und Treiben gefällt mir nicht.
(雅)我不喜欢所作所为。
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm.
苹果总落在离树干不远地方。
Das fällt mir nicht im Traum ein!
(口)我绝对不会样干!
Unsere gemeinsame Zeit fällt mir oft ein.
我经常想起我们在一起。
Dieser Fall fällt nicht in meinen Kompetenzbereich.
件事不属我职权范围。
Der neue Animationsfilm gefällt meinem Kind sehr.
我孩子非常满意部新动画片。
Dieses Wort fällt der Schere zum Opfer.
个单词被删除了。
Seine Vertraulichkeit fällt mir auf die Nerven.
(所表示)亲近使我心烦。
Der Lärm fällt mir auf die Nerven.
喧哗声使我心里烦躁。
Der Dichter gefällt mir am besten von allen.
在所有诗人中我最喜欢一个。
Nachseiner Krankheit fällt ihm das Sprechen noch schwer.
病后说话还感到吃力.
Kein Baum fällt auf den ersten Hieb.
(谚)一斧子砍不倒一棵树。
Der Nationalfeiertag fällt dieses Jahr auf einen Sonntag.
今年国庆节刚好碰上—个星期日。
Ihr Geburtstag fällt dieses Jahr mit Mondfest zusammen.
她生日今年正好在中秋节那天。
Für die Kinder fällt immer eine Kleinigkeit ab.
孩子们总是能够分到一样小玩意儿。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Einen Ton, der erst fällt und dann steigt.
一个先后升的音调。
Wir tun nur, was uns gefällt!
们只做自己喜欢的事!
Keine Sorge, uns fällt schon was ein! Stimmt's, Willi?
别担心,们有办法,是吧,威利?
Wenn er von 16,4 auf 16,2 fällt, herrscht Panik.
要是成绩从16.4分掉到了16.2分,则会引起家长恐慌。
Und ich habe gedacht, dem Autor fällt etwas Besseres ein.
以为作者可以想出一些更好的。
Es geht quasi los und dann fällt es relativ schnell runter.
像这样开始,然后快。
Deine Überraschung gefällt mir überhaupt nicht. Nicht so laut. Mir gefällt die Überraschung.
一点也喜欢这个惊喜!别这么,可是很喜欢呢。
Max, wie gefällt dir das Kleid?
马克思,你觉得这条裙子好看吗?
Wir hoffen schon, dass es gefällt.
希望客户会喜欢它。
Anscheinend gibt es keine typisch deutsche Wohnung. Jeder wohnt so, wie es ihm gefällt.
看来并没有典型的德国式住所。人们住他们喜欢的房子。
Und das komplexe Gleichgewicht der Natur fällt wie ein Kartenhaus in sich zusammen.
自然界复杂的平衡就会像纸牌屋一样坍塌。
Man kann darauf wetten, ob der Bitcoin fällt, ob der Bitcoin steigt usw.
人们可以赌比特币是涨是跌,之类的。
Die Temperaturen liegen stellenweise gerade noch über dem Gefrierpunkt und es fällt vergleichsweise viel Niederschlag.
有些地方的温度刚刚超过冰点,而且水量非常大。
Sie müssen Tag für Tag Entscheidungen fällen, die tief in Grundrechte von Menschen eingreifen.
你必须每天都做出会深深地干涉人们基本权利的决定。
Auch wieder etwas, was mir gefällt, weil man draußen unterwegs ist.
这也是吸引的地方,因为可以在户外运动。
" Was fällt dir ein? " schrie er.
“你这么觉得?”他大叫。
Und wie gefällt es dir sonst in der Schweiz?
你还喜欢瑞士的什么呢?
So fällt der Ball nicht gleich auseinander.
这样一来,球就会马上散开。
Mir gefällt die Arbeit hier wirklich gut.
很喜欢这里的工作。
Da fällt mir direkt das Teeetikett ab.
茶叶的标签直接掉了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释