有奖纠错
| 划词

Zum Abschied küsste er sie flüchtig auf die Wange.

告别时他在她脸上地吻了下。

评价该例句:好评差评指正

Alkohol ist leicht flüchtig.

酒精是很容易挥发的。

评价该例句:好评差评指正

Ein (flüchtiger) Blick genügte mir,und ich wußte Bescheid.

我只略为看了眼,就明白了。

评价该例句:好评差评指正

Der Hirsch ist flüchtig.

(猎)烟就跑了。

评价该例句:好评差评指正

Im Gegensatz dazu ist das Feld in New York häufig durch E-Mails, Telegramme oder flüchtige Notizen über ein Telefongespräch vertreten.

而相比之下,外地在纽约的代形同个电子邮件、个电报号码、或者记下的电话记录。

评价该例句:好评差评指正

Was die internationalen Strafgerichtshöfe anlangt, so kann zwar ihre Gerichtsbarkeit zeitlich beschränkt werden (im Falle des IStGHR beispielsweise auf das Kalenderjahr 1994), doch sollte ihr Bestehen selbst normalerweise keiner Befristung unterliegen, wäre dies doch eine Aufforderung an flüchtige Personen, sich der Strafverfolgung weiter zu entziehen.

对于刑事法庭,管辖权可以有时限(例如前南问题国际法庭的管辖权限于1994历年),但通常不应该用日落条款来限制它存在的时间,因为这样会鼓励逃犯继续逃亡。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Aldrin, Äldruck, Äldruckbremse, al-druckguss, Ale, alea iacta est, aleatorisch, Alectrosaurus, Aleflasche, Alejandro,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

成语故事

Doch der König las den Brief nur flüchtig und schenkte ihm keine Aufmerksamkeit mehr.

但秦惠王仅简单阅读了一番,并未将其放在心上。

评价该例句:好评差评指正
我们的森林

Oder die flüchtigen Moleküle, mit denen Bäume miteinander reden.

以及四处飘散的分子,树木正是利用它们彼此交流。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

Seitdem versäumte sie nicht, stets flüchtig morgens und abends die Tür ein wenig zu öffnen und zu Gregor hineinzuschauen.

从那时起,一早一晚,她总不忘记花上几分钟把他的房门打开一些来看看他。

评价该例句:好评差评指正
慢速

Täter nach tödlichen Schüssen in Brüssel weiter flüchtig!

鲁塞尔发生致命枪击事件后肇事者仍在逃!

评价该例句:好评差评指正
DRadio 20164

Der junge Mann ist seit Oktober vergangenen Jahres flüchtig aus seinem Dienst.

自去 10 以来,这名轻人一直在逃亡。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Ist Pop nicht zu flüchtig, zu sehr Plastik, um rosten zu können?

是不是太易挥发,塑料太多而生锈?

评价该例句:好评差评指正
《一陌生女人的来信》

Niemals, auch in der flüchtigen Begegnung des Zufalles, hat dies blühende, kleine Wesen, Dein Wesen, im Vorübergehen Deinen Blick gestreift.

你从来也没有在旁边走过时扫过一眼这俊美的小人儿、你的孩子,你连和他出于偶然匆匆相遇的机会也没有。

评价该例句:好评差评指正
常速 20156

Die Polizei fahndet nach dem flüchtigen Täter.

警方正在寻找逃犯。

评价该例句:好评差评指正
《西线无战事》

Nur einige der Leute habe ich früher flüchtig gesehen.

我只是瞥见了一些人。

评价该例句:好评差评指正
常速 20191

Die Polizei leitete eine Fahndung nach dem flüchtigen Leiter der Suchtklinik ein.

警方对在逃的戒瘾诊所主任展开搜捕。

评价该例句:好评差评指正
常速 20171

Knapp 2600 flüchtige Korruptionsverdächtige seien aus dem Ausland nach China ausgeliefert worden.

近2600名在逃腐败嫌疑人从国外被引渡到中国。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 杂文讨论

Genaues Hinschauen war erforderlich, denn ein nur flüchtiger Blick hätte die Unterschiede nicht erkannt.

仔细观察是必要的,因为粗略一瞥不会发现差异。

评价该例句:好评差评指正
常速 20233

Der flüchtige Kryptowährungsgründer Do Kwon ist mit falschen Papieren am Flughafen von Montenegros Hauptstadt Podgorica festgesetzt worden.

逃亡的加密货币创始人 Do Kwon 在黑山首都波德戈里察的机场因伪造证件被捕。

评价该例句:好评差评指正
常速 20238

Nach 15 Jahren im Exil ist der flüchtige frühere thailändische Ministerpräsident Thaksin Shinawatra in seine Heimat zurückgekehrt.

流亡 15 后,逃亡的泰国前总理他信·西那瓦 (Thaksin Shinawatra) 回到了祖国。

评价该例句:好评差评指正
Sprachbar

Aber wenn er dann plötzlich aus dem Gewohnten herausgerissen wird, fällt ihm auf, wie flüchtig das Gewohnte doch ist.

但当他突然从熟悉的事物中被撕裂时, 他意识到熟悉的事物是多么短暂。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20193

Ihm wird vorgeworfen, gemeinsam mit einem flüchtigen Mittäter im August 2018 das 35-jährige Opfer durch Messerstiche getötet zu haben.

他被指控于 2018 8 与一名逃犯一起刺伤了这名 35 岁的受害者。

评价该例句:好评差评指正
常速

Dort soll der noch flüchtige Täter unter anderem in einem Freizeitzentrum mit Bowlingbahn mit einem Gewehr um sich geschossen haben.

据说,仍在逃的肇事者在一带保龄球馆的休闲中心等地方用步枪射击。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 最新科技

" Die Ratten sind hier wie Geister. Meist erhascht man nur einen flüchtigen Blick, und schon sind sie wieder weg" .

" “这里的老鼠就像鬼魂。通常你只能瞥见一眼,他们又走了。

评价该例句:好评差评指正
慢速 20178

Der Filmemacher sei ein flüchtiger Gesetzesbrecher, der den Auflagen des Gerichts nicht Folge leiste, begründete der Richter in Kalifornien seine Entscheidung.

该电影制作人是逃犯, 加利福尼亚州的法官为他的决定辩护说,没有遵守法院的要求。

评价该例句:好评差评指正
你的爱豆

Aber mit allen anderen Frauen, mit denen der gutaussehende und charmante Schauspieler zu sehen war, verband ihn nur eine flüchtige Liebschaft.

但与这位英俊迷人的演员所见的所有其他女人相比,他只有一段短暂的恋情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Alero, alert, Alert, alerungsriß, Alestramustine, Aletschgletscher, Aleuritinsäure, Aleuron, Aleute, Aleuten,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接