Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
在上学期间我勤奋。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
远远不如她那么用功。
Er ist nur halb so fleißig wie sie.
只有她一半的勤奋。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远不如那么用功。
Die Studenten lernen besonders fleißig vor der Hochschulaufnahmeprüfung.
学生们在高考前学习格外认真。
Dieser Weber ist sehr fleißig,weil er mehr Gled machen möchte.
这个织布,想赚更多的钱。
So oft ich dort gewesen bin, war er fleißig bei der Arbeit.
我每次去,总是在作。
Er ist mehr fleißig als klug.
说聪明,倒不如说勤奋好学。
Auf die Blume gibt es eine fleißige Biene.
花上面有一只勤劳的蜜蜂。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘用短线,懒姑娘用长线。
Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.
作支持着整个家庭。
Durch fleißiges Üben hatte er bald eine große Sicherheit erreicht.
通过勤奋的练习,快达到了高度的熟练程度。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其人都在学习的时候,她独自在玩电脑游戏。
Der fleißige Arbeiter wurde als Muster für die Fabrik hingestellt.
这位勤奋的人被认是全厂的模范。
Jeder Arbeiter arbeitet sehr fleißig.
每个人作都勤奋。
Viele fleißige Hände haben daran mitgearbeitet.
有多勤劳的人参加了这项作。
Sie lernt fleißig.
她学习勤奋。
Sie gehen fleißig spazieren.
们经常去散步。
Ihre fleißigen Hände ruhen nie.
她那勤快的双手永远闲不住。
Er ist ein fleißiger Schüler.
是一个勤奋的学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ihr seid ja ganz schön fleißig am frühen Morgen!
一大早就这么勤劳啊!
Ihr Mann war gar fleißig und tüchtig in seiner Arbeit.
这个妇女的丈夫非常勤劳,做事很勤快。
Lernt ihr noch fleißig Deutsch? Ja?
还努力学习德语吗?有吗?
Aber kam's bald schon wieder vergessen und kaufen weiter fleißig ein.
但很快又忘得精光,然后继续勤奋地购物。
Die Kinder waren sehr fleißig, doch als der Abend kam, war die Mutter plötzlich verschwunden.
两个孩子很认真地摘着草莓,但是夜晚来临的时候,继母突然不见了。
Sie spann anfangs sehr fleißig und sang dabei, bis ihre Schwester einschlief.
她一遍纺织一边唱歌,直到自己的姐姐睡着。
Alle Damen saßen in der ersten Reihe und fächelten fleißig mit ihren Tulpen.
所有的女士都坐第一排挥动着郁金香。
Einige von ihnen kümmern sich um unsere Sicherheit, einige von ihnen widmen sich fleißig ihrer Arbeit.
许多守护平安,许多勤劳作。
Bis dahin bleibt fleißig wie die Bienen.
那之前,像蜜蜂一样忙碌。
Kleine Ameise, du bist fleißig. Das ist viel zu tun.
小蚂蚁,真勤劳,有这么多事要做。
Zum Beispiel, angehende Ärzte müssen sehr fleißig sein.
比如,见习医生必须很勤奋。
Dann tat sie fleißig ihre Arbeit, und machte alles nett und sauber.
她就继续兢兢业业地干活,把家里打扫的干净又整洁。
Bis dahin bleibt fleißig wie die Bienen. Tschau Tschau!
那之前,要像蜜蜂一样勤奋哦。再见!
Meiner Meinung nach bin ich kontaktfreudig, fleißig und gutmütig.
B :我认为我有良好的沟通能力,勤奋并且品行优良。
Wir sind kreativ, fleißig und solidarisch.
我有创造力,我勤奋且团结。
Bleib fleißig und glaub an dich!
请勤奋学习,相信自己!
Wer fleißig ist und mehr arbeitet, der verdient auch mehr.
谁努力多干活,谁就挣得多。
Wäre ich doch in der Schule ein bisschen fleißiger gewesen!
我上学的时候应该更勤奋学习才对!
Sie war karg mit Worten, finster im Gesicht, aber fleißig bei ihrer Arbeit.
她寡言、脸黑但是工作很勤奋。
Das Mädchen war fleißig und half Frau Holle bei allen Arbeiten.
这个女孩很勤劳,她帮霍勒大妈干各种活儿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释