Währen meiner Ausbildung war ich sehr fleißig.
上学期间我很勤奋。
Sie ist längst nicht so fleißig wie er.
她远远如他那么用功。
Er ist längst nicht so fleißig wie sie.
他远远如她那么用功。
Die Studenten lernen besonders fleißig vor der Hochschulaufnahmeprüfung.
学生考前学习格外认真。
Er ist nur halb so fleißig wie sie.
他只有她一半的勤奋。
Dieser Weber ist sehr fleißig,weil er mehr Gled machen möchte.
这个织布工很努,因为他想赚更多的钱。
So oft ich dort gewesen bin, war er fleißig bei der Arbeit.
我每次去,他总是努工作。
Er ist mehr fleißig als klug.
说他聪,如说他勤奋好学。
Kurze Fädchen, fleißige Mädchen, lange Fädchen, faule Mädchen.
(谚)勤姑娘用短线,懒姑娘用长线。
Auf die Blume gibt es eine fleißige Biene.
花上面有一只勤劳的蜜蜂。
Er arbeitet fleißig und unterstützt die ganze Familie.
他努工作支持着整个家庭。
Während die anderen fleißig studierten, spielte sie mittlerweile allein Computerspiele.
其他人都努学习的时候,她独自玩电脑游戏。
Der fleißige Arbeiter wurde als Muster für die Fabrik hingestellt.
这位勤奋的工人被认为是全厂的模范。
Durch fleißiges Üben hatte er bald eine große Sicherheit erreicht.
通过勤奋的练习,他很快达到了度的熟练程度。
Jeder Arbeiter arbeitet sehr fleißig.
每个工人工作都很勤奋。
Viele fleißige Hände haben daran mitgearbeitet.
有很多勤劳的人参加了这项工作。
Sie lernt fleißig.
她学习很勤奋。
Sie gehen fleißig spazieren.
他经常去散步。
Ihre fleißigen Hände ruhen nie.
她那勤快的双手永远闲住。
Er ist ein fleißiger Schüler.
他是一个勤奋的学生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lernt ihr noch fleißig Deutsch? Ja?
你们还在努力学习德语吗?有吗?
Aber kam's bald schon wieder vergessen und kaufen weiter fleißig ein.
但很快又忘得精光,然后继续勤奋地购物。
Die Kinder waren sehr fleißig, doch als der Abend kam, war die Mutter plötzlich verschwunden.
两个孩子很认真地摘,但是在夜晚来临的时候,继母突然不见了。
Ihr seid ja ganz schön fleißig am frühen Morgen!
你们一大早就这么勤劳啊!
Alle Damen saßen in der ersten Reihe und fächelten fleißig mit ihren Tulpen.
所有的女士们都坐在第一排挥动郁金香。
Einige von ihnen kümmern sich um unsere Sicherheit, einige von ihnen widmen sich fleißig ihrer Arbeit.
许多人在守护平安,许多人在辛勤劳作。
Bis dahin bleibt fleißig wie die Bienen.
在那之前,像蜜蜂一样忙碌。
Kleine Ameise, du bist fleißig. Das ist viel zu tun.
蚂蚁,你真勤劳,有这么多事要做。
Sie spann anfangs sehr fleißig und sang dabei, bis ihre Schwester einschlief.
她一遍纺织一边唱歌,直到自己的姐姐睡。
Zum Beispiel, angehende Ärzte müssen sehr fleißig sein.
比如,见习医生必须很勤奋。
Meiner Meinung nach bin ich kontaktfreudig, fleißig und gutmütig.
B :我认为我有良好的沟通能力,勤奋并且品行优良。
Wir sind kreativ, fleißig und solidarisch.
我们有创造力,我们勤奋且团结。
Bleib fleißig und glaub an dich!
请勤奋学习,相信自己!
Wer fleißig ist und mehr arbeitet, der verdient auch mehr.
谁努力多干活,谁就挣得多。
Wäre ich doch in der Schule ein bisschen fleißiger gewesen!
我上学的时候应该更勤奋学习才对!
Sie war karg mit Worten, finster im Gesicht, aber fleißig bei ihrer Arbeit.
她寡言、脸黑但是工作很勤奋。
So, nach der fleißigen Arbeit, jetzt endlich können wir Zongzi essen.
忙活了这么久,我们终于可以吃粽子啦。
Er war so fleißig, dass er abends oft sehr spät einschlafen ging.
他很用功,经常很晚才睡下。
Für so 'ne fleißige, begabte Biene ist kein Platz im neuen Stock?
新蜂房里会没有一个给如此勤劳能干蜜蜂的房间?
Er zog alle Bücher hervor, die er hatte und studierte sie fleißig.
他搬出来自己所有的书,开始勤奋学习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释