Er hat schon oft verflucht, dass er damals mitgemacht hat.
他经常悔当时参与了这件事。
Es geht mir verflucht schlecht.
我的情况(或健)糟透了。
Er verfluchte seinen Leichtsinn.
他咒骂的轻率。
Er ist verflucht gescheit.
他聪明了。
Die beiden Häuser fluchten nicht.
这两幢房子部在一条直线上。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Scheu, schwach - glücklich und verflucht. Wild, wach - einsam und begehrt.
害羞,柔弱——既幸福又遭到诅咒 粗野,惊醒——既孤独又受爱戴。
Ich verfluche dich und deine Nachkommen.
我诅咒你和你的后代。
Die wachten und wachten nun, bis sie froren und fluchten.
他们不停观察注意着,以至于自冻成冰块了。
Das ist so, man flucht und verwendet Ausdrücke, die würden einem sonst im Leben nicht einfallen.
是这样,人们会咒骂并使用在生活中不会出现的表达。
Stoßstange an Stoßstange schiebt er sich vorwärts, meist fluchend, dass jetzt Stunden gebraucht werden, bis das Ziel endlich erreicht ist.
保险杠推着保险杠前进,他大声咒骂着,这大概要好几个小时才能到达目的地了。
Und man könnte vielleicht in Deutschland ein bisschen mehr grundsätzlich fluchen in der Sprache, ja.
也许在德国,您可以用这种语言更笼地发誓,是的。
In Ihren Büchern fluchen die Kinder ja.
在你的书里, 孩子们诅咒。
Alle schreien und fluchen und schlagen zu.
每个人尖叫、咒骂并殴打他们。
Doch es reicht trotzdem nicht aus; wir haben verfluchten Kohldampf.
但这还不够;我们有该死的卷心菜蒸汽。
Die Leute bewegen sich dann plötzlich ganz heftig oder machen Geräusche oder fluchen laut.
然后人们突然剧烈移动或发出噪音或大声咒骂。
Eine verfluchte Lage – so langgestreckt – nur gut, wenn man schläft.
一个被诅咒的姿势——这么久——只有在你睡着的时候才有好处。
Zwei, drei Mann sitzen immer mit heruntergezogenen Hosen draußen herum und fluchen.
总是有两三个人坐在外面,裤子被拉下来骂骂咧咧。
Denn das können wir: Kartenspielen, fluchen und Krieg führen.
因为这就是我们能做的:打牌、诅咒和发动争。
Marie ist dumm und drollig, Helen ist rund und mollig, Tatjana fängt im Bett zu fluchen an.
马丽娅又笨又使人发笑,海伦很丰满,塔特亚娜一到床上就开始咒骂。
Doch besser ist das nur wenigen Staaten gelungen, die mit großen Ölvorkommen gesegnet sind. Oder soll man besser sagen – verflucht?
但只有少数拥有大量石油储备的国家做得更好。 或者应该说——被诅咒?
Mit ihr geht die Witwe selbst hinter dem Pflug einher, und das Getreide wächst, obwohl der Boden von Papst und Bischof verflucht ist.
寡妇自和她一起走在犁后面,尽管土壤被教皇和主教诅咒了,但是谷物还在生长。
Es sind die verfluchten kleinen Spritzbiester, die so ein kleines Loch machen und so weit und niedrig streuen.
是被诅咒的小喷水兽弄出这么小的洞,然后散落到这么远这么低的地方。
Oh diese verfluchte flinke gelenke Schlange und Schlupf-Hexe! Wo bist du hin? Aber im Gesicht fühle ich von deiner Hand zwei Tupfen und rothe Klexe!
一一哦,这条该诅咒的灵活而敏捷的蛇,这个滑溜溜的魔女! 你到哪里去了? 可是我感觉到由你的手在我脸上留下的两块斑点和红色的污渍!
Muss man denn gleich fluchen, wo man nicht liebt? Das - dünkt mich ein schlechter Geschmack. Aber so that er, dieser Unbedingte. Er kam vom Pöbel.
人不能爱,就应当立即诅咒么? 此事一一依我看来,乃是一种 不良的趣味。可是他这样做了,这位绝对者。他是出生于群氓中的人。
Als die noch lebenden Fürsten erkannten, wer da vor ihnen stand und dass es keine Auferstehung geben würde, flehten sie um Gnade, doch die Zwillinge verfluchten sie.
幸存的王子意识到站在他们面前的是谁并且不会复活,于是乞求怜悯,但双胞胎诅咒了他们。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释