有奖纠错
| 划词

Die Delegationen fanden eine friedliche Lösung der Krise.

代表团找到了和平解决危机的办法。

评价该例句:好评差评指正

Bleibe doch friedlich!

()镇静些,不要紧

评价该例句:好评差评指正

Nun sei doch endlich friedlich!

()静点,别吵闹了!

评价该例句:好评差评指正

Internationale Zusammenarbeit bei der friedlichen Nutzung des Weltraums.

和平利用外层空间的国际作。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen geben dem Dialog und der friedlichen Überzeugungsarbeit deutlich den Vorzug.

国大力倾向于对话及和平劝解。

评价该例句:好评差评指正

Die Räumung läuft friedlich.

正在进行静的撤离。

评价该例句:好评差评指正

Die soziale Integration ist eine Voraussetzung für die Schaffung harmonischer, friedlicher und integrativer Gesellschaften.

社会融是建立和谐、和平与包容性的社会的必要条件。

评价该例句:好评差评指正

Der Rat bekräftigt ferner sein fortgesetztes Eintreten für eine endgültige friedliche Regelung des Konflikts.

理会并重申继续致力于冲突的和平最终解决。

评价该例句:好评差评指正

Die Vereinten Nationen stehen bereit, weiter zur Förderung einer friedlichen Beilegung des Konflikts beizutragen.

国随时愿意为促进该冲突的和平解决提供进一步的帮助。

评价该例句:好评差评指正

Der Greis ist friedlich eingeschlafen.

(婉)老人袢地长眠了。

评价该例句:好评差评指正

Offene Kommunikation und offener Dialog sind für den friedlichen und konstruktiven Umgang mit Spannungen unerlässlich.

公开的沟通和对话对于和平地、建设性地处理紧局势是十分重要的。

评价该例句:好评差评指正

Wir sind der Auffassung, dass dieses Ziel auf dem friedlichen Weg der Inspektionen erreicht werden kann.

我们认为通过视察这一和平手段能够实现这个目标。

评价该例句:好评差评指正

In Angola hat sich für die gesamte Bevölkerung nun endlich die Chance einer friedlichen Zukunft eröffnet.

人民终于有可能获得和平的未来。

评价该例句:好评差评指正

Das Gleiche gilt für die in Kapitel VI behandelten Institutionen, die die friedliche Beilegung zwischenstaatlicher Streitigkeiten ermöglichen sollen.

对于那些以和平解决国家间争端为宗旨的机构而言,情况也是如此,不过这是第四节的重点。

评价该例句:好评差评指正

Das Streben nach einer friedlicheren und sichereren Welt ist eine der wichtigsten Säulen der Tätigkeit der Vereinten Nationen.

让世界更加和平、更加,是联国工作的一个主要内容。

评价该例句:好评差评指正

In dem umfassenderen Streben nach einer friedlichen, prosperierenden und gerechten Welt spielen die Vereinten Nationen eine unverzichtbare Rolle.

在更广泛地追求世界和平、繁荣与正义的努力中,联国发挥着不可或缺的作用。

评价该例句:好评差评指正

Mit dem dramatischen, aber friedlichen Ende des Kalten Krieges eröffnete sich eine Chance für eine Blütephase der kollektiven Sicherheit.

冷战以戏剧性却又和平的方式终结,为集的蓬勃发展开创了一个契机。

评价该例句:好评差评指正

Vor allem den religiösen Führern kommt eine besondere Rolle als treibende Kraft des Wandels und der friedlichen Koexistenz zu.

宗教领袖尤其起到了变革与和平共存代理人的特殊作用。

评价该例句:好评差评指正

Schließlich stehen meine Guten Dienste bei der Suche nach einer friedlichen Lösung des Konflikts in Kolumbien weiter zur Verfügung.

最后,为了达成一项和平解决哥伦比亚冲突的办法,仍然可以找我进行斡旋。

评价该例句:好评差评指正

Der Gerichtshof trägt zur friedlichen Beilegung und Lösung von Streitigkeiten bei, indem er in streitigen Verfahren zwischen Staaten Urteile fällt.

法院通过对各国间争议的诉讼作出判决来解决争端,从而帮助和平解决争端。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Eilzustellung, Eimer, Eimerbagger, Eimerfüllungsgrad, Eimerkette, Eimerkettenbagger, Eimerkettenförderer, Eimerkettengrabenbagger, Eimerkettenhochbagger, Eimerkettennassbagger,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

听奶奶讲故事

Es war ganz friedlich und leckte dem Jungen zärtlich die Hand.

它很安静,轻轻地舔着男孩的手。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

In der kleinen Stadt, in der wir unsere Sorgen und Freunde teilen, ist alles friedlich.

悲欢与共的小城,山清水长流。

评价该例句:好评差评指正
幼儿睡前故事

Die Nacht im Wald schien still und friedlich.

森林里的夜晚显得宁静祥和。

评价该例句:好评差评指正
2018年度精选

Wir dürfen diese große Errungenschaft, dieses freie, friedliche, vereinte Europa nicht gefährden.

不能危害这一巨大的成就,危害自由、和平、团结的欧洲。

评价该例句:好评差评指正
自然与历史

400.000 Menschen sollen sich hier friedlich versammelt haben.

据说有40在这里和平地生活。

评价该例句:好评差评指正
奥地利总统演讲精选

Es lebe unser gemeinsames, friedliches Europa.

共同的、和平的欧洲岁。

评价该例句:好评差评指正
演讲合辑

Vor 35 Jahren war das, als in der DDR die friedliche Revolution begann.

那是35年前,东德和平革命开始的候。

评价该例句:好评差评指正
柏林游玩指南

In diesem Jahr scheint mir die Atmosphäre besonders entspannt, friedlich und respektvoll zu sein.

今年,气氛似乎特别轻松、和平和庄重。

评价该例句:好评差评指正
默克尔演讲精选

Wir mussten Worte hören, die eine Kampfansage an unser friedliches Zusammenleben sind.

那些对和平共处的生活提出挑战的声音,须去听。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Es muss friedlich sein, aber es muss so laut sein, dass es nicht überhörbar ist.

须是和平的,但它须足够响亮,以至于不可能听不见。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Tatsächlich ist es nicht gerade einfach, ein geheimes Atomwaffenprogramm von friedlicher nuklearer Energiegewinnung zu unterscheiden.

实际上,将秘密核武器计划与和平核能发电区分开来并不容易。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Der Weg zur tödlichen Atombombe ist immer mit friedlichen Atomreaktoren gepflastert.

通往致命原子弹的道路总是铺着和平的原子弹反应堆。

评价该例句:好评差评指正
中德同传:国家主席习近平演讲

China wird seinen friedlichen Entwicklungsweg unbeirrt fortführen, Weltfrieden gewährleisten und eine gemeinsame Entwicklung aller Länder fördern.

中国将坚定不移走和平发展道路,坚定不移维护世界和平、促进共同发展。

评价该例句:好评差评指正
《变形记》

In diesem Zustand leeren und friedlichen Nachdenkens blieb er, bis die Turmuhr die dritte Morgenstunde schlug.

他陷在这样空虚而安谧的沉思中,一直到钟楼上打响了半夜三点。

评价该例句:好评差评指正
奥运特辑

In Berlin präsentiert sich den Besuchern aus der ganzen Welt ein freundliches, friedliches, der Zukunft zugewandtes Deutschland.

在柏林,一个友好、和平、面向未来的德国呈现在来自世界各地的访客面前。

评价该例句:好评差评指正
YouTube 精选合辑

Es gibt den Atomwaffensperrvertrag, der besagt, dass jeder Nukleartechnologie friedlich nutzen kann, aber niemand Atomwaffen bauen darf.

有《核不扩散条约》,其中说,每个都可以和平利用核技术,但任何都不得制造核武器。

评价该例句:好评差评指正
铲屎官小贴士

Hierfür gibt es natürlich keine Garantie, aber auf ein friedliches Zusammenleben könnt ihr sie wirklich gut vorbereiten.

当然对此并没有保证,但是你可以让它为和平共处做好准备。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年5月合集

Mai-Demos in Berlin verlaufen " weitgehend friedlich" ! !

柏林的五一节示威“基本上是和平的”!!

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr

Die Kundgebung verlief nach Polizei-Angaben weitgehend friedlich.

据警方称,集会基本上是和平的。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年12月合集

Fans der beiden Mannschaften feierten meist friedlich miteinander.

两支球队的球迷大多相互和平庆祝。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ein großer tropfen, ein Hauch von, ein Kind in Pflege nehmen, ein kleid anprobieren, ein Kompliment machen, Ein Komponenten Gerät, ein konto eröffnen, ein Konto haben bei, ein neues Markenimage geben, ein Nickerchen machen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接