Analekte des Konfuzius sind beliebt, und die Büche sind mehrsprachig gedrückt.
《论语》很受,被印刷成各种语言的。
Er hat den Rekord gedrückt.
他打破录。
Er hat sich ganz sachte gedrückt.
(口)他悄悄地溜走。
Er hat den Rekord um eine Sekunde gedrückt.
他把录一秒钟。
Das Erlebnis hat sich mir tief ins Herz (ins Gedächtnis) gedrückt.
这一经历深深地印在我的心里(忆里)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Er hat sich nie gedrückt vor der Verantwortung.
他从不逃避责任。
Ich hab normal gedrückt, es ist da rausgeschossen.
我就正常的下, 它就从旁边喷出来。
Und er hat nicht einmal Mayo gedrückt.
好,现在蛋黄酱也挤不。
Fühlt euch von Herzen virtuell gedrückt.
给你们个虚拟的、真诚的拥抱。
Applaus für Muffin! Super, ich hab alle Pfoten gedrückt.
为玛芬鼓掌,我已经握过它所有的爪子。
Ja, wie, konnte nix dafür? Hallo? ! - Ich hab normal gedrückt!
什么,不是你干的? 我只是正常的下。
Nachdem du von der Menge nach vorne gedrückt wirst, kommt immer eine Pause, immer einer Welle.
在你被人群往前推后,总是有个停顿,总是像个浪样。
Ansonsten: es ist megaschön, dass ihr alle da seid, fühlt euch virtuell gedrückt, bis zum nächsten Video.
很高兴你们观看这频,贴贴你们,下频再见。
Ansonsten ist die Arbeitsmoral relativ gedrückt im Moment.
否则,目前的职业道德相对低落。
Sie ist gedrückt. Alle sind ein bisschen müde, kaputt.
她很沮丧。 每个人都有点累, 心碎。
Die Zahl der Neuinfektionen müsste schneller als bisher nach unten gedrückt werden, begründete Rutte den Schritt.
新感染的数量必须比以前更快地下降,Rutte证明这步骤的合理性。
Wahrscheinlich hatte er den Schneeball so richtig feste gedrückt und es hat dann auch mega weh getan.
他可能真的很用力地压着雪球,而且很痛。
In den 1980er Jahren gab es noch Müllkippen, auf denen der Müll in die Erde gedrückt wurde.
在 20 世纪 80 年代, 仍然存在将垃圾推入地下的垃圾场。
Dass man ihnen verbieten würde, nach Paris, Rom oder London zu fahren? Unvorstellbar. Die Stimmung unter den Schülern ist gedrückt.
这比学校好。 绝对是。 你不用坐在课堂上, 你可以在现实生活中观察生活。 ” Neria 和 Sebastian 印象深刻, 因为他们甚至不知道过境点。 他们将被禁止去巴黎、罗马或伦敦? 难以置信。 同学们的情绪都低落。
Du kannst schnell gegen in Eck gedrückt oder von der Menge niedergestoßen werden.
你可能很快被逼到墙角,或被人群推倒。
Die Ellenbogen werden leicht nach vorne gedrückt.
肘部稍微向前推。
Fühlt euch alle virtuell von mir gedrückt und bis nächste Woche.
给大家个我的虚拟拥抱,下周见。
Zum Schluss haben wir die Kastanien-Creme durch ein spezielles Sieb gedrückt.
最后,我们把栗子奶油通过特殊的筛子挤在蛋糕上。
Fühlt euch wie immer virtuell von mir gedrückt und bis nächste Woche.
如既往,我给你们个虚拟的拥抱,我们下周见。
Auch bei unserer Zauberflasche sorgt der atmosphärische Druck dafür, dass dieses kleine Plastikplättchen von unten gegen die Flasche gedrückt wird.
在我们的水瓶魔术中,大气压,从下面把小塑料片往瓶身挤压。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释