有奖纠错
| 划词

Zu diesem Zeitpunkt wird die Höhe seines Ruhegehalts entsprechend den Absätzen 2 bis 4 auf der Grundlage seiner gesamten Amtszeit berechnet und gegebenenfalls um den versicherungsmathematischen Gegenwert des Betrags eines Ruhegehalts gekürzt, das ihm vor Erreichen des sechzigsten Lebensjahres gezahlt wurde.

再度停止任职时,其养恤金数额应根据其全部任职时24款规定计算,但须减去与其在60岁以前已领的任何退休养恤金数额的精算价值相等的数额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


gemischbildners, Gemischbildung, Gemischbildungen, Gemischbildungsablauf, Gemischbildungsanlage, Gemischbildungsarbeit, Gemischbildungsart, Gemischbildungsbedingungen, Gemischbildungsenergieträger, Gemischbildungsgeschwindigkeit,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouTube 精选

Mehr als 520 € pro Monat darf man nicht einnehmen, sonst wird das BAföG gekürzt.

收入不能超过520欧元,否则助学金将被削减。

评价该例句:好评差评指正
影视片段精选

Ah, wo Sie das Thema gerade ansprechen: Die Märchenwald AG hat das Sterbegeld gekürzt.

对了,还有一件事,童话世界团把丧葬费也给减少了。

评价该例句:好评差评指正
Jojo sucht das Glück 第三季

Und sicherlich an allen Ecken und Enden gekürzt.

卢卡斯:而且肯定会在每个角落和缝隙处缩短。

评价该例句:好评差评指正
热点听力 2016年9

Die Folgen wurden stark gekürzt und in der Synchronisation manchmal sogar verändert.

被严重缩短,有时甚至在配音方面有所改变。

评价该例句:好评差评指正
Abi Geschichte

Schon 1933 werden auch die finanziellen Mittel für Heime und Anstalten gekürzt.

早在 1933 年,家庭和机构的财政资源就被削减了。

评价该例句:好评差评指正
musstewissen Geschichte

Löhne werden gekürzt. Viele Menschen stürzen ins Elend.

工资被削减了。许多人陷入苦难之中。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Wo wie viel gekürzt wird, muss das Parlament festlegen.

议会必须决定削减的地点和数额。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年7

Die Linke kritisiert: Bei Rüstungsausgaben werde nicht gekürzt, aber beim Sozialen.

左翼党批评不会削减武器开支,而是削减社会开支。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Wenn das gekürzt wird, bricht für Zigtausende diese Leistung weg.

如果一点被削减,数万人将失服务。

评价该例句:好评差评指正
常速听力 2022年1

Es sollen auch Finanzhilfen gekürzt und malische Vermögenswerte bei der Zentralbank der westafrikanischen Staaten eingefroren werden.

财政援助也将被削减,西非国家中央银行的马里资产将被冻结。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2018年1

Aber schon wurden kritischen Nichtregierungsorganisationen, ähnlich wie in Ungarn, die Mittel gekürzt oder gestrichen.

但重要的非政府组织的资金已经被削减或削减,例如在匈牙利。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Wir haben versucht, dieses Image ein bisschen zu verändern, die Subventionen werden gekürzt.

我们试图稍微改变一下个形象,补贴正在减少。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2019年8

Unter anderem wurde die Bezugsdauer des Arbeitslosengeldes gekürzt, die Unterstützung für Langzeitarbeitslose auf das Niveau der Sozialhilfe gesenkt.

除其他外,失业救济金期限缩短,对长期失业者的支持减少到社会救助的水平。

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年11

Wird mir das Hartz IV gekürzt, wenn ich in die Ukraine fahre, um Wintersachen zu holen?

如果我乌克兰买冬天的衣服,我的 Hartz IV 会减价吗?

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2022年6

Ihm und Kollegen würden Akkord- oder Nachtzuschläge gekürzt, wenn sie etwa eine Toilettenpause mehr als vorgesehen machten, berichtet er.

他报告说,如果他们比计划多上厕所,他和同事们将减少计件工作或夜间附加费。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2023年8

Im Gegenteil, die Mittel werden gekürzt.

相反,资金正在被削减。

评价该例句:好评差评指正
热点听力

Die Regierung setzt in der Migrationspolitik schon länger auf Abschreckung: Sozialleistungen wurden gekürzt und die Familienzusammenführung eingeschränkt.

长期以来,政府一直依赖移民政策的威慑:社会福利被削减,家庭团聚受到限制。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 校园与职业

Zu oft säßen die beiden zu Hause, weil mal wieder der Unterricht ausgefallen ist. Die Stundenzahl bei ihrem älteren Sohn: gekürzt.

两人经常坐在家里, 因为课程又被取消了。 与大儿子在一起的时间:减少了。

评价该例句:好评差评指正
校园德语

Ich finde aber, dass Sie das jedenfalls hätten tun sollen. Das letze Kapitel muss meiner Ansicht nach gekürzt werden. Übrigens überzeugt die Beweisführung nicht ganz.

但我认为,无论如何你都要样做。在我看来最后一章必须缩短。顺便说一句,论证不能完全让人信服。

评价该例句:好评差评指正
Tagesschau 20 Uhr 2022年11

Terminverweigerern werden Leistungen schon im ersten halben Jahr gekürzt.

拒绝预约的人将在前六个内减少福利。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Gemischdosierung, Gemischdosierungsorgan, Gemischdrossel, Gemischdrosselklappe, Gemischdrosselung, Gemischdruck, Gemischeinlaß, gemisch-einlaßorgane, Gemischeinlaßventil, Gemischeinstellschraube,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接