Er ist gut gelaunt - er hat nämlich seine Prüfung bestanden.
心情, 了考试.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dann ist man motiviert und gut gelaunt.
这样我就会动力满满、心情愉悦。
Und abends ist er vielleicht schon wieder gut gelaunt.
到了晚上,他可能心情又好了。
So kam der arme Hund hungrig und übel gelaunt zurück auf den Hof.
这只可怜的狗饿着肚子回到院子里,心情很不好。
Dieser kletterte aber wohl gelaunt auf den Gaul und ritt davon, dass es nur so staubte.
汉斯高兴地爬上马,马蹄扬起灰尘。
Fühlen wir uns hingegen unsicher, oder sind schlecht gelaunt, dann schränken wir die Armbewegungen unterbewusst deutlich ein.
我们感到不自信,或心情低落时,会下意识地限制手臂动作。
Am nächsten Morgen ritten sie froh gelaunt weiter, und kehrten am Abend in ein Wirtshaus ein.
第天早上,他们兴高采烈地骑马前进,晚上他们在一家旅馆前停下来。
Unterwegs kommt er in einer Höhle vorbei, in der ein übel gelaunter Drache haust.
途中,他经过一山洞,里面栖居着一条恶龙。
Sie telefoniert gut gelaunt sofort nach Hause.
心情大好,她立即给家里打电话。
Euphorisch, gut gelaunt, fast alle ohne Maske.
欣快,心情大好,几乎都没有戴口罩。
Sie erschien gut gelaunt und mit positiver Energie.
她看起来心情很好,充满正能量。
Der Kanzler ist gut gelaunt am Mittag im Bundestag.
总理在联邦议院的午餐时间心情很好。
Der kommt in diesen Tagen nicht immer gut gelaunt rüber.
这些天他的心情总是不太好。
Jedes Mal, wenn ich in den kommenden drei Jahren im Zug nach Verscio gefahren bin, war ich in Zürich gut gelaunt.
在接下来的三年里,当我坐火车去 Verscio,我在苏黎世就很高兴。
Dank der Schredderaktion starten die New Yorker besser gelaunt ins neue Jahr.
多亏了碎纸机活动,纽约以更好的心情开始了新的一年。
Wenn er dann mal zuhause war.. dann war er immer schlecht gelaunt.. hat nur rumgenörgelt.
他在家的时候..那时候他总是心情不好..只会唠叨。
Es ist kein reiches Viertel, aber die Menschen sind entspannt und fast immer gut gelaunt.
这不是一富裕的社区, 但们很放松, 几乎总是在好心情。
Ein gut gelaunter Kanzler in seinem Wahlkreis Potsdam.
在他的波茨坦选区是一位幽默的总理。
Gut gelaunt schaltet er in den nüchternen Analysemodus.
心情不错,他切换到清醒的分析模式。
Das gut gelaunte Paar hat Lust auf einen netten Stadtbummel.
这对欢快的夫妇想在镇上好好地散散步。
Gut gelaunt zieht sie ihre Lieblingshose an und versucht den Reißverschluss zu zumachen.
她心情不错,穿上她最喜欢的裤子,试着拉上拉链。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释