Die errechneten Zahlen differierten von den geschätzten.
计算的数字不同于估计的数字。
Mehr als 600 Unternehmen in mindestens 95 Ländern stellen Kleinwaffen legal her, und der Wert der weltweiten Kleinwaffenproduktion wird auf über 1,4 Milliarden Dollar geschätzt, der der Munitionsproduktion auf 2,6 Milliarden Dollar.
世界上至少有95个国家600多家司合法生产小武器,全球小武器生产的价值估计超过14亿美元,弹药生产达26亿美元。
Das UNDP ist nach wie vor der Hauptklient des UNOPS, das auf Grund seines anerkannten Sachverstands bei der Darlehensüberwachung und -auszahlung außerdem ein geschätzter Partner des Internationalen Fonds für landwirtschaftliche Entwicklung und anderer Kreditinstitutionen war.
开计划署仍然是项目厅的主要客户,项目厅因其拥有贷款监督和支付方面认的专门知识,还继续是国际农业展基金和其他贷款机关的重要伙伴。
Ein Minenräumauftrag im Wert von 500.000 Dollar war ohne öffentliche Ausschreibung vergeben worden, und ein Partner war auf Grund mangelhafter Kontrollen außerstande, über Vermögensgegenstände des UNHCR mit einem geschätzten Beschaffungswert von 1 Million Dollar ordnungsgemäß Rechenschaft abzulegen.
另有一项排雷合同价值50美元,没有经过竞标便核准。 另外因控制不善,一个伙伴无法恰当说明估计收购价值为100美元的难民专员办事处资产的下落。
Anerkennen, dass die Verwirklichung von Bildung für alle zusätzliche finanzielle Unterstützung durch die Staaten sowie eine Verstärkung der Entwicklungshilfe und des Schuldenerlasses gegen Bildung durch bilaterale und multilaterale Geber erfordert, mit geschätzten Kosten von etwa acht Milliarden Dollar pro Jahr.
认识到,实现普及教育需要各国增加财政支助,双边和多边捐助者应增加展援助和减免债务,估计每年约需要80亿美元。
Wenngleich die großzügigen Beiträge der Mitgliedstaaten an den Treuhandfonds für vorbeugende Maßnahmen sehr geschätzt werden, sollte die Generalversammlung doch prüfen, ob die Tätigkeiten im Zusammenhang mit Präventivmaßnahmen grundsätzlich nicht besser aus dem ordentlichen Haushalt als durch außerplanmäßige Mittel finanziert werden sollten.
尽管各会员国向预防性行动信托基金提供的慷慨捐助得到极力赞,但大会应考虑与预防性行动有关的活动一般来说是否应由经常预算、而不是预算外资源供资。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。