Vor Angst war sie ganz weiß geworden.
她脸色变白。
Durch viele Schicksalsschläge ist sie stumpf geworden.
(转)她由于遭受多次的不幸而变麻木不仁了。
Die Grenzen in Europa sind durchlässiger geworden.
在欧洲的国界现在都变更容易通过了。
Die Kohlen (Die Vorräte) sind knapp geworden.
煤(存货)不多了。
Er ist ein ganz anderer Mensch geworden.
他完全换了一个人。
Jetzt ist er ganz klein (und häßlich) geworden.
(口,谑)这下子他瘪掉了。
Er ist durch Spekulation mit Devisen reich geworden.
他是通过做外风险交易变富的。
Ihm ist eine hohe Auszeichnung zuteil geworden.
(雅)他到了很高的奖励。
Er war durch diesen Beweis recht kleinlaut geworden.
这一证明使他无言以答。
Er ist seit seiner Krankheit sehr hinfällig geworden.
他生病以来变十分衰弱。
Durch die lange Trockenheit ist der Boden rissig geworden.
由于大旱,土地龟裂。
Durch dir falsche Lagerung sind die Waren unbrauchbar geworden.
商品因贮藏不当不能用了。
Seine Glieder sind im Alter (durch die Gicht) steif geworden.
他的四肢在老年时(由于关节)变不灵活了。
Er ist zornig geworden und in den Fluss gesprungen.
他一怒之下跳入河中。
Während die anderen noch arbeiteten,waren wir mittlerweile fertig geworden.
别人还在干的时候,我们干完了。
Er ist in den letzten Jahren ganz weiß geworden.
最近几年来他的头发全白了。
Er ist durch dieses Buch mit einem Schlage berühmt geworden.
他因这本书而一举成名。
Die Milch ist schlecht geworden, sie ist nicht mehr zu verwenden.
牛奶坏了,不能再用了。
Da ist das Wasser trüb geworden, die Fische konnten nichts mehr sehen.
在浑浊的水中鱼什么都看不到。
Ich war plötzlich krank geworden, weshalb ich gestern nicht kommen konnte.
我突然病了,因此我昨天不能来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ich auch! Du bist ein bisschen dicker geworden.
我也这么认为!你变胖了些。
Doch heut’, was ist bloß daraus geworden?
而现在,什么在外面可以被烹饪呢?
Bist du verrückt geworden? Was soll das denn jetzt?
你疯了吧! 你想干嘛?
Mitte August sind die Medien auf mein Projekt aufmerksam geworden.
八月中旬,媒体开始关注我的方案。
Hier sind die Blasen riesengroß geworden. Dann aus der Pfanne.
大气泡啦!! 出锅。
Sie wäre mit mir glücklicher geworden als mit ihm!
她和我在比和他在幸福啊!
" Wäre mir denn ein besser Schicksal zuteil geworden? " , sprach das Stroh.
“我的命运难道好吗?”,稻草说。
Dadurch bin ich sehr selbstbewusst geworden.
由此我变得自信了。
Die Dolmetscherinnen müssen glauben, hier sind alle verrückt geworden.
翻译都以为现场已经完全失控了。
Aber die Forscher sagen auch Hurrikans sind heftiger geworden.
但是专家也称虽然没有变的频繁但是却更加凶猛。
Seitdem ist ihr Bezug zu China immer intensiver geworden.
自那时同中国的联系日益紧密。
Aber es ist was geworden. Für Suppe reicht es.
但它还是长了些。可以用来做汤。
Sie ist eine berühmte Sängerin geworden.
她现在是知名歌手。
Sie haben jetzt mehr Geld und sie sind internationaler geworden.
不仅资金更加充足,而且变得越来越国际化。
Diese große Idee, die in unserem Alltag selbstverständlich geworden ist.
这个伟大的想法已在我的日常生活中变得理所当然。
Patrick ist der Zweitälteste und ist Arzt geworden wie seine Eltern.
帕特里克是老二,和他的父母样是医生。
Ich bin Journalist geworden, weil ich gerne Geschichten höre und schreibe.
我成了名记者,因为我喜欢听故事和写故事。
Aber … aber jetzt seit unserem Urlaub ist plötzlich alles wahr geworden.
但是...但是自从我度完假,突然所有事都变成真的了。
Und warum sind Sie Biobauer geworden?
你为什么当了有机农场主?
Wie sind AirPods so erfolgreich geworden?
AirPods是如何变得如此成功?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释