有奖纠错
| 划词

Ich kann seinen Entschluß nicht gutheißen.

我不能赞成(或同意)他的决定。

评价该例句:好评差评指正

Insbesondere unterstützt er voll und ganz den von Herrn Choi Young-Jin in dieser Hinsicht ausgearbeiteten Rahmen von fünf Kriterien, der von den ivorischen Parteien gutgeheißen wurde.

安理会尤其全崔英镇此拟定的、受到科特迪瓦各方欢迎的五大标准框架。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Energiequellen, Energiequellenraum, Energiereaktor, Energierechnung, Energierecycling, energieredzierte Lebensmittel, Energieregler, energiereich, Energiereserve, energiereserven,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Deutschlandfunk 每周采访

Die werden solche Vorschläge durchaus gutheißen, die da lauten, wir wollen die Ertragsteuern in den USA senken.

肯定会赞成这样的提议,比如说要降低美国的所得税。

评价该例句:好评差评指正
MrWissen2go - Sonstiges

Das wiederum setzt voraus, dass es eine schweigende, aktive Masse von Menschen gibt, die diese Änderungen gutheißt.

这反过来的前提是,有一个沉默的、活跃的群认同这

评价该例句:好评差评指正
DRadio 2014年3

Wir dürfen die Annexion der Krim nicht gutheißen.

决不能支持吞并克里米亚。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Finthammer: Das heißt, Sie hätten den EDEKA-Deal letztlich gar nicht gutgeheißen?

Finthammer:这是否意味着您根本不赞成 EDEKA 交易?

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Das haben Sie gerade schon gesagt, in der Form, wie das praktiziert wurde, kann man das doch nicht wirklich gutheißen.

你刚才说了, 它的做法,你不能真正认可。

评价该例句:好评差评指正
Deutschlandfunk 每周采访

Es gibt Situationen, in denen wir einfach akzeptieren müssen, dass Frauen in einer Konfliktlage eine bestimmte Entscheidung treffen, die nicht alle gutheißen müssen, die aber zur Würde des Menschen hinzugehören, nämlich zur Würde des lebenden Menschen dazugehören.

在某情况下,只能接受处于冲突局势中的妇女做出的某决定并非每个人都必须赞同,但它与人类尊严有关,即与活着的人的尊严有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


energieschluckend, Energieschwelle, Energieschwellenwert, Energiesenke, Energiespar, Energiespareinrichtung, Energiesparen, energiesparend, energiesparende Wohnung, energiesparendes Bauen,

相似单词


"拜罗"圆珠笔, "并戈"赌博游戏, "互裨"姑娘,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接