Er beugte den Kopf zu mir herab.
他对着我低下头来。
Vom Dache tropfte es auf uns herab.
水从屋顶滴到我们身上。
Die Statuen blickten wüdervoll zu uns herab.
雕像威严着我们。
Er stürzte sich von der Brücke herab.
他从桥上跳了下来。
Er beugte sich zu dem Kind herab.
(口)他小孩弯下身来。
Tränen flossen ihr (über) die Wangen herab.
泪水从他的脸颊下来。
Ein Regen von Schimpfwörtern prasselte auf ihn herab.
一顿咒骂劈头盖脸冲他而来。
Er groß Wasser vom Fenster auf uns herab.
他把水从窗口泼到我们身上。
Der Adler stieß auf seine Beute herab.
物猛扑下来。
Der Raubvogel schoß aus der Luft auf das Wild herab.
猛禽从空中野兽冲下来。
Hochmütig blickte er auf mich herab.
他傲慢着我。
Die Früchte hingen vom Baum herab.
树上挂着累累果实。
Der Schnee fällt vom Himmel herab.
雪花从天空飘落下来。
Das Laub regnete auf uns herab.
树叶落在我们身上。
Tränen rollten über ihre Wangen herab.
泪珠从她的面颊上滚下。
Der Abend senkte sich herab.
(雅)夜幕降临。
Es gießt vom Himmel herab.
大雨倾盆而下。
Das Kleid fällt lose herab.
女服松松下垂着。
Das Flugzeug glitt langsam herab.
飞机徐徐滑翔下来。
Von den Bergen herab bis ins Tal war das Land mit Schnee bedeckt.
大从上上直到山谷都覆盖着白雪。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aus U-Booten, Bunkern oder von Bergen herab.
从、掩体或从山上下来。
Da fielen die Haare herab und der Königssohn stieg hinauf.
然后头发垂了下来,王子爬了上去。
Komm einfach mal mit mir in den Brunnen herab, Schildkröte!
来我井里吧,海龟!
Jeden Tag prasseln geschätzte 140 Tonnen davon auf uns herab.
预估,每天都有近140吨尘埃朝地球扑来。
Regnet zu viel des Mondstaubs herab, erhitzt die Reibung die Atmosphäre.
如果有太多的球尘埃落下来,摩擦会使大气层加热。
Außerdem behandelte mancher seine ostdeutschen Kollegen und Kolleginnen von oben herab.
此外他会傲慢地对待一些东德同事们。
Ein roter, glänzender Feuerball befand sich vor Kuafu, und goldenes Licht strahlte auf ihn herab.
红彤彤、热辣辣的球,就在夸父眼前,万道金光,沐浴在他身上。
Da warf das weiße Vöglein ein noch viel stolzeres Kleid herab als am vorigen Tag.
那只白鸟带来了一套比昨天那套更加美丽的礼服。
Diese flüssige Erdmasse ist sehr heiß und fließt als langsamer Strom den Berg herab.
这流淌的岩浆温度很高,就像缓慢的溪流向山下流动。
In langen Flechten hing das dunkle Haar herab.
死者的黑发扎成辫子垂下来。
Er bückte sich weit nach vorne, und Teufel noch eins, schon fielen die Steine herab in den Brunnen.
他弯着腰向前,一个不小心,把石头碰进潭里了。
Behörden in Neuseeland stufen Tsunami-Warnung herab! !
新西兰当局降级海啸警报!!
In diesem Augenblick fiel der Schleier herab, und ihre goldnen Locken wallten hernieder.
就在这瞬间,面纱垂落,她金色的卷发露了出来。
Im Lauf der Nacht sinkt Kepheus am Nordwesthimmel herab.
夜间,仙王座降临西北天空。
Mit einem Krach saust etwas Schwarzes zu uns herab.
哗啦一声,黑色的东西向我们俯冲下来。
Da kam eine Bauersfrau die Straße herab und rief: " Gut Mus feil! Gut Mus feil! "
“卖果酱啦!卖果酱啦!”
" Ich rieche Hasen" schnüffelte er und schaute von der Scheune herab.
“我闻到兔子的味道”他吸了吸鼻子,从谷仓往下看。
Dennoch stürzten gefährliche Trümmer herab, etwa auf diesem Spielplatz neben einem Kindergarten.
然而,危险的碎片掉了下来,例如在幼儿园旁边的操场上。
Sobald die Sonne hinter dem Wasser war, fielen plötzlich die Schwanengefieder herab, und elf schöne Prinzen standen da.
太阳刚落入海平面,天鹅们的羽毛纷纷落下,十一位英俊的王子出现在那里。
Das Institut stufte die Kreditwürdigkeit des Landes herab und behielt den negativen Ausblick bei.
该研究所下调了该国的信用评级并维持负面展望。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释